"Джуд Деверо. Завоевание [И]" - читать интересную книгу автора Тирль пришел в себя. Он не думал, что Перегрины снизойдут до
разговоров, когда увидят свою сестренку в плену. - Я возьму этого.., ребенка к брату, - сказал Тирль и подумал: - "Девушку нужно вырвать из лап этих олухов". Мужчины пребывали в замешательстве. - Нахмурившись, Тирль швырнул им кошелек с деньгами. - Возьмите это, а с Перегрином я разберусь сам. Мужчины просияли. Они получили то, что хотели, и их не волновало, что Тирль сделает с мальчиком и что произойдет с Тирлем. Один из всадников подъехал к Тирлю и не то столкнул, не то бросил Зарид к нему в седло. Тирль поморщился, увидев, как туго стянуты за спиной руки девушки. - Уезжайте, - скомандовал он людям Оливера. - пока Перегрины не нашли вас. Они, ни секунды не мешкая, пришпорили коней и понеслись прочь. Тирль обнял тонкую талию девушки, прижал ее к себе покрепче и быстро поскакал в королевский лес. Глава 2 Тирль затерялся в лесу. Он оставил в стороне тропы, которые столетиями протаптывались селянами, и скользнул под сень гигантских дубов. Он прижимал к себе девушку и чувствовал ее хрупкую спину у своей груди, ее хлестнуть ее - Тирль протянул руку, и ветка больно ударила его. В другой раз он пригнулся, уворачиваясь от ветки, - и уткнулся лицом в ее шею, почувствовал прикосновение мягких волос к лицу. Тирль усмехнулся. Оливер думал, ему известно о Перегринах все, что только можно знать, - и, однако же, он не догадывался, что младший сын на самом деле не сын, а дочь. "Перегрины правильно сделали, что держали это в секрете", - подумал Тирль, Оливер, всегда особенно восхищался женщинами из этого рода. Когда они достигли уединенной поляны, Тирль резко натянул поводья, спешился и снял с седла девушку. Ее руки были все еще связаны за спиной, она осталась наедине со своим врагом - но в ее глазах не было и тени страха. Тирль положил руки пленнице на плечи и посмотрел на нее. Грязная поношенная туника не достигала колен, ноги были туго обтянуты вязаными штанами, мягкие сапожки доходили до колен. Темные волосы девушки даже здесь, в лесной тени, отливали рыжиной, они падали густыми прядями на плечи, завиваясь на концах. Голову ее прикрывала изящная маленькая шапочка с пером. Тирль впервые с тех пор, как покинул Францию, почувствовал интерес к жизни. "Какая загадочная девушка", - подумал он, вспоминая, как она упражнялась с другими наравне. Внезапно он почувствовал сильное желание вновь сесть на коня, взять девушку и вернуться вместе с ней во владения брата. Места там было предостаточно. Девушку можно было бы надежно спрятать. |
|
|