"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу авторазакончил медицинскую школу, отказавшись от предложения брата оплатить
обучение. "Я не хочу, чтобы мне поднесли его на блюдечке", - сказал тогда Дэвид. Поэтому сейчас Джейсон был уверен, что, хотя Дэвид все еще по уши в долгах за обучение, он не примет финансовую помощь. Но вот теперь Дэвид просил брата о чем-то таком, что никоим образом не касалось изрядного состояния Джейсона. Много, очень много времени прошло с тех пор, как кто-то просил Джейсона о том, что не имело никакого отношения к деньгам. - Я сделаю все, что смогу, - тихо проговорил Джейсон. Дэвид поднял голову. - Ты уверен? Нет-нет, что я говорю? Ты , сделаешь именно то, что я имею в виду. Будучи осторожным по натуре, Джейсон спросил: - Так что же, конкретно ты имеешь в виду? - Жить с ней. - Что?! - взвился Джейсон, вновь привлекая к ним внимание посетителей. Он наклонился к брату. - Ты хочешь, чтобы я жил с твоей подружкой? - Она не моя подружка. По крайней мере, пока. Но мне нужно иметь в этом доме кого-то, кто смог бы отдалить от нее этого ребенка. И ей придется довериться ему или же согласиться на приглашение няни. - А потом тебе придется разделаться с Ньюсомом. - Угу, и со всеми другими мужиками, которые ухлестывают за ней. - Прекрасно! Я вызову мисс Паркеру и она... - Нет! Это должен быть именно ты! А не твоя секретарша. Не твой шеф, не твой пилот, не твоя уборщица. Только ты! - Пока Джейсон молча смотрел на мужская рука. Ты отлично справляешься с маленькими негодяями. Посмотри хотя бы, что ты сделал со мной. Джейсон не мог не почувствовать себя польщенным: он и в самом деле заменил отца своему брату, который был гораздо младше его. Мать от них ушла, а отец работал по шестьдесят часов в неделю, поэтому у них никого не было, кроме них самих. - Пожалуйста, - настаивал Дэвид. - Ладно, - неохотно согласился Джейсон. В Нью-Йорке его знали как человека, никогда не идущего на какие-либо уступки, и только Дэвид был способен его уговорить. А кроме того, какой-то частью своего существа Джейсон хотел взять реванш за одно из нескольких проигранных им в жизни сражений. Чудовищно избалованный ребенок разлучил его с одной из немногих женщин, которую, как ему думалось, Джейсон мог бы полюбить, и долгие годы после этого он сожалел о том, что не остался с нею и не боролся за нее. Только в прошлом году он снова увиделся с той женщиной. Она счастливо вышла замуж за делового партнера Джейсона и выглядела прекрасно. У них был большой дом в Лонг-Айленде и даже двое собственных детей. Теперь сорокапятилетний Джейсон думал о том, что его жизнь могла бы быть такой же, если бы он остался и сражался за эту женщину, если бы не позволил тринадцатилетнему ублюдку победить себя. - Я сделаю это, - тихо сказал он. - Я останусь и присмотрю, чтобы мальчишка был чем-то занят, когда ты будешь уходить со своей Эйми. - Это будет нелегко. |
|
|