"Джуд Деверо. Герцогиня Монтгомери " - читать интересную книгу автораподломилась, увлекая девушку вниз. Меч вылетел из руки Клер. Она громко
вскрикнула, но не растерялась, а широко раскинула руки, чтобы не упасть вниз, на каменный пол. Она стала было звать на помощь, но тут же замолчала. Кто услышит ее за этими толстыми каменными стенами? Разве можно ее найти тут? Ведь никто в доме не беспокоится, если она не приходит к столу. Пройдет, наверное, несколько дней, прежде чем ее хватятся. - Ну, ну... Так, так... Она взглянула вверх и увидела человека, с которым встретилась в лесу при таких странных обстоятельствах: Тревельян, он стоял в дверях. Тотчас же вернулось раздражение, испытанное тогда. Ей не нравились его поза, то, как он стоял, облокотившись на дверь, выражение лица, покрытого шрамами... Клер отметила про себя, что сегодня он выглядит моложе, чем при первой встрече. - Я услышал какой-то шум и подумал, что это крысы. Оказывается, здесь одна большая крыса. - А вы не думаете, что уместнее оставить ваши замечания на потом и сначала помочь мне? "Когда я выберусь отсюда, то нападу на тебя с мечом", - подумала она. - Вы не производите впечатления человека, нуждающегося в помощи, Я же, как вы сами изволили меня назвать, старая развалина. У меня может случиться сердечный приступ, если я начну помогать вам. Может быть, мне лучше сходить за вашим могучим герцогом? Она старалась схватиться за что-нибудь, подтянуться и вылезти, но ничего не выходило. - Гарри уехал за лошадьми. - Он тратит на это много времени, не так ли?.. посмотрела на Тревельяна. - Мне больно. Пожалуйста, помогите мне. Он сделал несколько осторожных шагов, нагнулся, взял ее под мышки и легко вынул из дыры в полу. Несколько секунд она стояла рядом с ним, совсем близко, чувствуя на своем лице его дыхание. Когда он взглянул на нее, сердце Клер забилось учащенно. Она решила, что причиной тому - злость и обида, хотя в глубине души знала, что это неправда. Тревельян слегка улыбнулся, как будто нашел то, что искал, повернулся на каблуках и вышел. Клер стала отряхиваться. - Большое спасибо. Я стала беспокоиться, что никто меня не найдет, и... Она вдруг замолчала, поняв, что в комнате никого нет. Подойдя к двери, посмотрела на каменные ступени, ведущие вниз. Там никого не было. Тогда она взглянула вверх и увидела, что Тревельян поднимается по лестнице. "Тем лучше", - подумала Клер. Она не хотела оставаться с ним наедине. Его цинизм отталкивал ее. Вспомнив, как они хорошо поговорили в тот первый день, она почему-то расстроилась. Расправив плечи и приподняв юбки, Клер последовала за Тревельяном. Поднявшись, она попала в комнату, которая хоть и была меньше предыдущей, но все же впечатляла размерами. Клер увидела красивую старинную мебель, на одной стене висел гобелен, а у другой стоял небольшой диван, обитый выцветшим желтым шелком, и несколько больших резных стульев. В центре комнаты - одиннадцать столиков, к каждому приставлен стул, на каждом кипа бумаги, блокноты, ручки и пузырьки с чернилами. |
|
|