"Джуд Деверо. Герцогиня Монтгомери " - читать интересную книгу автора

- Что вы пишете?
- Если бы я хотел поделиться с вами, то пригласил бы вас почитать. -
Все еще не оборачиваясь и не глядя на девушку, он встал, пересел за другой
стол и снова стал писать.
Клер хотела было сказать, что он забыл свою чашку, но пар,
поднимавшийся от горячего чая, заворожил ее; ей казалось, что это самый
лучший чай в мире.
- Я совершенно не собиралась мешать вам, - сказала она, подходя к
столу, на котором стояла чашка. - Я просто гуляла, увидела открытую дверь и
вошла. Гарри, то есть Его светлость, сказал, что я могу осмотреть
владения...
Она подошла к столу, на котором стояла чашка, и, сама не понимая, что
делает, схватила ее. Тревельян тут же обернулся. Клер поднесла чашку к
губам, как будто бросая ему вызов. Ей все надоело, она замерзла, хотела пить
и есть, а никого здесь это не волнует. Отпив полчашки, она решила, что
умирает.
- Это же виски, - еле выдохнула Клер, схватившись рукой за горло.
- Ну да, лучшее шотландское виски, - подтвердил Тревельян, явно
забавляясь.
Клер направилась к нему, хватаясь за столы и пошатываясь.
- Если вы собираетесь отключиться и упасть, я бы вам посоветовал сесть
на стул. Пол очень жесткий.
И хотя все внутри Клер пылало, она кинула на Тревельяна надменный
взгляд, вложив в него все свое возмущение. Она схватилась за спинку стула и
плюхнулась на него.
- Я могла... запросто могла умереть, - вымолвила она наконец.
- Кража виски у мужчины, конечно, преступление, но не такое, за которое
наказывают лишением жизни. Во всяком случае, в большинстве стран.
Разумеется, есть моральная сторона...
- Успокойтесь, пожалуйста. А от такого количества виски можно умереть?
- Не думаю.
Тревельян внимательно наблюдал за Клер и через пару минут она
почувствовала себя лучше и откинулась на шинку стула.
- Боже! Мне, кажется, стало тепло впервые с тех пор, как я приехала
сюда. Я чувствую... - язык ее слегла заплетался.
- Вы чувствуете, что опьянели, вот и все. - Тревельян два раза хлопнул
в ладоши. Тотчас же в дверях появился человек.
Клер широко раскрыла глаза. Он был очень высок, не меньше шести футов
ростом, в странных белых одеждах. Рубашка доходила до колен, а под ней были
штаны, сужавшиеся к лодыжкам. Вокруг талии был обмотан широкий пояс с
бледно-золотой каймой. Лицо темно-коричневое, с черными глазами, тонкогубым
ртом и большим носом, таким острым, что им, казалось, можно было резать
металл. На голосе белый тюрбан, заколотый крупным изумрудом.
- Оман, - обратился к нему Тревельян. - Принеси поесть нашей пьяной
гостье.
- Я не пьяна, - начала было Клер, но остановилась. Ей казалось, что она
плывет в лодке. Как хорош этот огонь, как красивы эти столы. - А Гарри
знает, что вы здесь?
Тревельян вернулся к бумагам.
- У меня есть разрешение Его королевского высочества, если вы это