"Джуд Деверо. Герцогиня Монтгомери " - читать интересную книгу авторанаверное, человек сто. Как я могу чувствовать себя одинокой? - Она
посмотрела в свою пустую тарелку. Насытившись, она уже перестала испытывать восхитительное чувство легкости, вызванное виски. - И потом, Гарри со мной. - Она положила вилку. - Пожалуй, теперь я пойду. - Она начала подниматься. - Это комната Чарли. - Я не встречала здесь никакого Чарли, - сказала Клер, взглянув на Тревельяна. - Чарли, принца Чарли, так его звали. Клер остановилась, замерев. - Красавчик принц Чарли?! Тот самый принц? - Именно он. Принц был здесь в... - 1745 году. - Да, думаю вы правы. Он проезжал мимо, и кто-то из наших с Гарри родственников, бывших его сторонником, дал ему приют. Он спал тут. - Тревельян показал трубкой на кровать. Клер увидела кровать другими глазами. - Красавчик принц Чарли спал на этой кровати? - Он даже оставил некоторые вещи в этом ящике. Клер медленно подошла к столику у кровати и открыла ящик. Внутри лежал кусок пледа. Там же находился сложенный лист пожелтевшей бумаги. Она осторожно развернула его; внутри был локон светло-каштановых волос. Клер взглянула на Тревельяна. - Это его волосы? - Да, - кивнул он и улыбнулся. Клер бережно положила реликвии обратно и задвинула ящик. - Это все нужно передать в музей! Тревельян пожал плечами и затянулся Клер с благоговением посмотрела на кровать, а потом сделала то, чего ей всегда хотелось в музеях: она коснулась рукой резной колонны и покрывала. - Кровать не такая уж хрупкая. Я сплю на ней каждую ночь и могу заверить вас, что она выдержит. Клер вопрошающе взглянула на Тревельяна. Поняв, что он не шутит, она радостно взобралась на кровать и растянулась на ней. Теперь она видела то, что видел, лежа здесь, Красавчик принц Чарли. - Мне кажется, я слышу звуки волынок, - тихо сказала Клер. - Вот это настоящая Шотландия. Тревельян пристально наблюдал за ней. - И что же вы думаете о настоящей Шотландии? Клер приподнялась на локтях. - Я представляю себе исторические события, которые здесь происходили. А вы шотландец? - Наполовину. Моя мать англичанка. - Тогда ваши родители должны были ненавидеть друг друга. - Клер опять растянулась на кровати. - Да, так оно и было. Я никогда не видел супругов, которые ненавидели бы друг друга так, как мои родители. - Но это же совершенно естественно! Ведь англичане преследовали шотландцев много веков. А вы знаете, что какой-то английский король даже получил прозвище "истребитель шотландцев"? - Клер улыбнулась. - Но никто, ни один человек не мог победить шотландцев. Что бы англичане ни делали, шотландцы не сдавались. И в конце концов они победили. |
|
|