"Джуд Деверо. Герцогиня Монтгомери " - читать интересную книгу автора

- Не помню. Кажется, Брэмли построили то ли в XIII, то ли в XIV веке.
- Это замок?
- Когда-то был им. Одно его крыло очень старое, оно почти обвалилось,
но кто-то из моих предков возвел новые строения вокруг.
Клер поняла не сразу.
- То есть кто-то выстроил новый фасад? И внутри вашего дома стоит
замок?
Гарри только хмыкнул в ответ.
Воображение унесло Клер далеко-далеко. Она думала о семье, веками
жившей в одном и том же доме, о древних стенах, впитавших в себя историю.
- А Брэмли очень большой?
Гарри опустил голову и ухмыльнулся. Сердце Клер екнуло.
- Я так и не увидел весь дом целиком.
Такой огромный дом, что даже хозяин не обошел его комнаты! Девушке
трудно было даже представить себе такое.
- Да, - прошептала она. - Да, я согласна стать вашей женой.
Клер больше не могла сдерживаться. Она вскочила и начала кружиться,
юбка сбилась набок. Гарри не мог удержаться от смеха - она напоминала
развеселившегося щенка. Ему очень нравились американские девушки: они
говорили то, что думали, и поступали, повинуясь чувству.
- Я буду для вас лучшей герцогиней во всем мире, - сказала она. - Вы
увидите. Боже мой, я думаю, это так интересно - быть герцогиней!
Не говоря ни слова, он медленно протянул свою большую руку, положил ее
на затылок Клер и притянул ее лицо к своему. Клер никогда еще не целовалась
и очень боялась сделать что-нибудь не так. Клер старалась быть послушной,
но, когда он прижал ее к себе, отвернула голову в сторону. Ей с трудом
удалось уклониться от его ласки. В смятении она опять уселась на плед,
исподлобья взглянула на Гарри. Он посмотрел на нее сердито-удивленным
взглядом.
- Но почему?.. - начал он. - Мы ведь собираемся пожениться!
Клер пыталась успокоиться. С ней случилась странная вещь: когда Гарри
решил поцеловать ее, волынки в сердце замолчали.
- Вы должны познакомиться с моей матерью, - сказал Гарри. - Сейчас
сезон охоты, у нас будут гости. Вы поживете в Брэмли с моей семьей, а через
некоторое время мы поженимся. - Да. - Больше Клер ничего вымолвить не
смогла. Они замолчали. Клер уже знала, что Гарри не мастер беседовать, и не
огорчилась. Немного погодя Гарри сказал, что пора возвращаться. Когда он
помогал ей сойти в лодку, то опять поцеловал ее, мягко и нежно, прямо в
губы. Пока он греб к берегу, Клер улыбалась и думала о своем будущем.
Потянулись недели приготовлений. Мать Клер была просто вне себя от
счастья, узнав о том, что ожидает ее дочь, о предстоящем визите в Брэмли и
знакомстве с герцогиней. Клер хотелось быть только с Гарри, но у Арвы были
другие планы.
- Поверь мне, ты насладишься обществом своего избранника, когда он
станет твоим мужем, - повторяла она.
Но Клер не огорчали циничные высказывания матери. Она виделась с Гарри,
однако они почти никогда не оставались наедине. Вместе с Гарри и четырьмя
его друзьями они отправились покупать обручальное кольцо. Оно было с большим
голубоватым бриллиантом в обрамлении изумрудов. Клер знала, что будет очень
скучать по Гарри, когда уедет вместе с родителями и сестрой на континент,