"Зара Деверо. Шелковые путы " - читать интересную книгу автораобрел прежний безупречный вид. Его шелковый галстук даже не помялся и
выглядел как новенький. - Рабочий день закончился, - сказал он. - Если позволишь, я отвезу тебя домой. Телефонный звонок раздался, едва лишь она вошла в прихожую. Подняв трубку, Тамзин услышала знакомый женский голос: - Привет, это я! Ты идешь в эту пятницу на вечеринку? - Привет, Дженис! О какой вечеринке ты говоришь? Тамзин сняла пальто, скинула туфли и представила себе свою подружку - томную нимфу с кукольной физиономией и вечно взлохмаченными иссиня-черными волосами. - О той, которую устраивает Деннис, естественно! А что, разве будет еще какая-нибудь тусовка? Денниса Квентина, художника-иллюстратора, Тамзин, разумеется, знала, как и все, кто имел отношение к издательскому бизнесу. Однако на его скандальных вечеринках Тамзин побывать не пришлось. - Кажется, он прислал мне пригласительный билет, - сказала она рассеянно, все еще пребывая во власти воспоминаний о прощальном поцелуе, которым наградил ее Майк, доставив на своем спортивном автомобиле "порше" к дверям ее дома в Кенсингтоне. - Ты придешь с Тимом? - с плохо скрываемым раздражением спросила Дженис. Она считала нынешнего любовника своей подруги ужасно нудным и ограниченным снобом. Тамзин не могла не признать, что многоопытная светская львица, обладающая профессиональным, наметанным глазом ювелира-дизайнера, права. - Он наверняка ожидает, что я пойду с ним, - уклончиво ответила она. Ты ему не жена. С тех пор как ты с ним связалась, ты почти не появляешься на людях! - Причина не только в нем, у меня сейчас много работы, - неумело заступилась за Тима Тамзин. - Ну да Бог с ним. Лучше расскажи, как у тебя дела на любовном фронте. - Потрясающе, милочка! Лучше не бывает! Так вот, возвращаясь к вечеринке, я хочу сказать, что советую тебе отшить Тима. Ты заслуживаешь полноценный отдых, пора выпустить пар. Кстати, какие у тебя планы на Рождество? - Самые обычные! Тим предлагает поехать к его родителям в Шотландию, но я не хочу тащиться в такую даль. Я слишком устала для этого. - В Шотландии в это время просто ужасно! Лично я собираюсь отлежаться во время всеобщей суматохи, а в первую неделю января махнуть в один шикарный пансионат в Норфолке. Он называется "Шевральский двор". Слышала о таком? - Нет. Это санаторий? - Да, нечто в этом роде. Тебе там понравится. Поехали вместе! Не пожалеешь. - Даже не знаю. Меня пока не тянет на утреннюю гимнастику, морковный сок и диетическое питание. Дженис хохотнула. - Дорогая, ты неверно меня поняла. Разумеется, тебе предоставят все вышеперечисленные прелести, если ты станешь на них настаивать, но к услугам клиентов там имеются и другие развлечения, куда более |
|
|