"Питер Дэвид. Вавилон-5 (новелизация)" - читать интересную книгу автораС и н к л е р: Тот, кто передаст тебе это послание, - один из моих рейджеров. Среди них есть минбарцы. Но большинство - люди. Их доставили сюда для того, чтобы научить совместным действиям и подготовить к борьбе, что впереди. Гарибальди останавливает запись, и рейнджер объясняет, что они находятся на Вавилоне 5 уже почти два месяца. Он говорит, что рейнджеры - это настоящая армия, которая постепенно растет. Гарибальди спрашивает, не их ли оружие переправляют через станцию, тот заявляет, это не их оружие, однако у рейнджеров есть друзья, о которых он не будет говорить. Гарибальди вновь включает запись: С и н к л е р: Пока их задача - патрулировать границы, слушать, наблюдать и вернуться с докладами, которые слишком важны, чтобы доверить их обычным каналам. Они - мои глаза и уши. Видя их, ты видишь и меня. Кармок сообщает Г'Кару, что корабли, посланные Нарном, заметили нападающие центаврианские линкоры. Г'Кар спрашивает, что произошло с обитателями колонии. Кармок говорит, что большинство погибло в первые минуты нападения, а если кто-то и остался в живых, то был неминуемо захвачен центаврианами, чтобы навеки превратиться в их рабов, поскольку теперь планета полностью легко уничтожить нарнскую оборону, и разрывает связь. Г'Кар медленно отворачивается от монитора, в гневе тряся кулаком. Г' К а р: Я протянул ему руку, а он предал меня. Он знал! И он предал меня! Он бьет кулаком по стоящему рядом столу и швыряет его крышку на пол. С и н к л е р: Во имя наше дружбы я прошу, чтобы ты помогал им во всем. Как бы мне хотелось рассказать тебе больше... предупредить тебя. Но другие не считают, что время пришло. Держись поближе к ворлонцу и следи за тенями. Они шевелятся, когда за ними не наблюдают. Сообщение заканчивается. Гарибальди поворачивается к рейнджеру, но тут его вызывают по переговорному устройству - его помощь необходима в посольском крыле. Связь неожиданно резко обрывается. Г'Кар врывается в залу, его глаза налились кровью. Он швыряет на пол каждого, кто попадается ему на пути. Его голос полон гнева: Г' К а р: Моллари! Моллари! Шеридан и несколько сотрудников службы безопасности встают у него на пути. |
|
|