"Жерар де Вилье. "SAS" против ЦРУ ("SAS")" - читать интересную книгу авторадиспетчера, ведь у меня нет расписания взлетов и посадок других самолетов.
Я вовсе не желаю устроить здесь кашу. - Но если вы попросите разрешения, вам откажут? - Безусловно. - В таком случае мы должны обойтись без их разрешения, командир. Летчик смотрел на Малко все с большим недоумением. - Я не могу сделать то, о чем вы меня просите. Это слишком серьезно и опасно. Я рискую карьерой, своей жизнью и жизнью своего экипажа. Нет, это невозможно! Я даже не знаю, кто вы такой, чего добиваетесь. Если бы у меня были хоть какие-то гарантии... Малко почувствовал колебание в голосе командира, но лицо его оставалось невозмутимым. Второй пилот внимательно слушал разговор, одновременно наблюдая за показаниями приборов. Огромный лайнер опустел, только иранские уборщицы шумели пылесосами, готовя самолет к новому рейсу. Малко глянул на часы. Два часа: праздник начался. - Командир, я дам вам требуемые гарантии. Он расстегнул пиджак, вытащил кольт, поставил глушитель и направил оружие на обоих летчиков. - Приказываю вам немедленно подняться в воздух, - спокойно сказал он. - В противном случае я пристрелю вас, а затем вашего пилота, если он откажется повиноваться. Я весьма сожалею, что мне приходится применять подобные меры, но это исключительный случай, и я не могу поступить иначе. Нависла напряженная тишина, потом командир сказал: - Я повинуюсь вам, раз вы берете на себя всю ответственность. Но, по крайней мере, объясните, в чем дело и как надо действовать. - Так. - Хватит ли у вас горючего на час полета? - Хватит. - В таком случае остановите дальнейшую заправку и запускайте двигатели. Малко продолжал держать пистолет в руке, но уже знал, что тот ему не понадобится. Американец поверил ему, иначе не уступил бы с такой легкостью. - Что я должен ответить диспетчеру? - Ничего. - Они спросят меня, почему я собираюсь взлетать без пассажиров. - А вы не говорите, что хотите взлететь, скажите, что хотите сделать пробежку для проверки какого-нибудь прибора. - О'кей. Фрэнк, спуститесь и скажите рабочим, чтобы они отвели цистерны с горючим, и предупредите электриков, что мы сейчас заведем мотор и сделаем пробежку. Он обернулся к Малко. - Вам повезло: самолет в полной исправности. Если все сойдет нам с рук, мы через пять минут взлетим. Второй пилот вышел из кабины и спустился вниз. Малко видел, как он яростно жестикулирует, доказывая что-то рабочим. Наконец те убрали шланги и отъехали в сторону. Один продолжал что-то доказывать, но тут, к счастью, приземлился еще один самолет и отвлек внимание на себя. Больше никому не было дела до американского самолета. Малко наблюдал |
|
|