"Жерар де Вилье. Досье Кеннеди ("SAS")" - читать интересную книгу авторареконструкцию замка. Так уж повелось, что редкие породы дерева ценятся
дороже, чем человеческий труд... И Малко проводил большую часть времени на тихой вилле в Покипси, штат Нью-Йорк, чтобы быть под рукой у своих американских "заказчиков". Впервые за много лет ему посчастливилось проводить отпуск в родной Австрии. Однако, помимо непогоды, у него был сейчас и другой повод для раздражения. Отпуск ему, похоже, собирались испортить. Сидевший рядом с Малко турок Элько Кризантем - преданный управляющий поместьем и по совместительству наемный убийца - боролся с подступавшей к горлу тошнотой: она донимала его всякий раз, когда он путешествовал в автомобиле в качестве пассажира, а не водителя. Он угрюмо смотрел, как снежные хлопья разбиваются о лобовое стекло. Как далеко остался милый сердцу Стамбул с его лазурным морем и вечно-голубым небом!.. Порой Кризантем начинал отчаянно тосковать по тем временам, когда считался самым уважаемым убийцей в Стамбуле. Увы, там у него были не только друзья - что, в конце концов, и стало причиной его поспешного отъезда из родных мест. Он предпочел австрийские метели и морозы постоянной угрозе смерти. Снегопад приглушал все звуки, и "ягуар", казалось, двигался в каком-то нереальном, сказочном мире. С момента выезда из замка им не встретилось ни одной машины. Правда, в Лицене они чуть не задавили собственного мэра, который несказанно удивился и возмутился, увидев их путешествующими в такое ненастье. - Нужно кое-кого встретить в аэропорту! - крикнул ему Малко из окна. К чему было уточнять, что не просто встретить: в лучшем случае похитить, в худшем - уничтожить... Деревенским жителям таких тонкостей все Элько Кризантем в своей профессиональной добросовестности зашел настолько далеко, что перед отъездом даже залез в багажник, проверяя, легко ли там помещается мужчина средней комплекции. Правда, дышать он там пробовал недолго. Но ведь комфорт - понятие растяжимое... Глава 2 Пара слилась в страстном поцелуе. В просторной комнате на двадцатом этаже царила почти полная темнота, и лишь огни Госдепартамента, расположенного на Пенсильвания-авеню, отбрасывали тусклый красноватый свет на две фигуры, расположившиеся на диване. Внезапно один из двоих выпрямился и встал на пушистый ковер. Это был мужчина с обнаженным торсом, в белых обтягивающих брюках; светлые волосы спадали ему на глаза. - Пить хочется, - проговорил он. Он приблизился к столику на колесах, налил себе виски и пошел обратно, держа стакан в одной руке и бутылку "Джей энд Би" в другой. - Какой ты красивый, Джерри! - послышалось с дивана. Голос принадлежал мужчине лет пятидесяти, чье лицо находилось в тени. Он тоже был раздет до пояса и, приподнявшись на локтях, во все глаза смотрел на молодого красавчика. Шумно засопев, он перевернулся на живот и повернул лицо к стене. - Иди ко мне, - прошептал он. Молодой блондин аккуратно поставил стакан на ковер, с загадочной |
|
|