"Жерар де Вилье. Досье Кеннеди ("SAS")" - читать интересную книгу автора

реконструкцию замка. Так уж повелось, что редкие породы дерева ценятся
дороже, чем человеческий труд... И Малко проводил большую часть времени на
тихой вилле в Покипси, штат Нью-Йорк, чтобы быть под рукой у своих
американских "заказчиков".
Впервые за много лет ему посчастливилось проводить отпуск в родной
Австрии. Однако, помимо непогоды, у него был сейчас и другой повод для
раздражения. Отпуск ему, похоже, собирались испортить.
Сидевший рядом с Малко турок Элько Кризантем - преданный управляющий
поместьем и по совместительству наемный убийца - боролся с подступавшей к
горлу тошнотой: она донимала его всякий раз, когда он путешествовал в
автомобиле в качестве пассажира, а не водителя. Он угрюмо смотрел, как
снежные хлопья разбиваются о лобовое стекло. Как далеко остался милый
сердцу Стамбул с его лазурным морем и вечно-голубым небом!.. Порой
Кризантем начинал отчаянно тосковать по тем временам, когда считался самым
уважаемым убийцей в Стамбуле. Увы, там у него были не только друзья - что,
в конце концов, и стало причиной его поспешного отъезда из родных мест.
Он предпочел австрийские метели и морозы постоянной угрозе смерти.
Снегопад приглушал все звуки, и "ягуар", казалось, двигался в
каком-то нереальном, сказочном мире. С момента выезда из замка им не
встретилось ни одной машины. Правда, в Лицене они чуть не задавили
собственного мэра, который несказанно удивился и возмутился, увидев их
путешествующими в такое ненастье.
- Нужно кое-кого встретить в аэропорту! - крикнул ему Малко из окна.
К чему было уточнять, что не просто встретить: в лучшем случае
похитить, в худшем - уничтожить... Деревенским жителям таких тонкостей все
равно не понять.
Элько Кризантем в своей профессиональной добросовестности зашел
настолько далеко, что перед отъездом даже залез в багажник, проверяя,
легко ли там помещается мужчина средней комплекции. Правда, дышать он там
пробовал недолго. Но ведь комфорт - понятие растяжимое...

Глава 2

Пара слилась в страстном поцелуе. В просторной комнате на двадцатом
этаже царила почти полная темнота, и лишь огни Госдепартамента,
расположенного на Пенсильвания-авеню, отбрасывали тусклый красноватый свет
на две фигуры, расположившиеся на диване.
Внезапно один из двоих выпрямился и встал на пушистый ковер. Это был
мужчина с обнаженным торсом, в белых обтягивающих брюках; светлые волосы
спадали ему на глаза.
- Пить хочется, - проговорил он.
Он приблизился к столику на колесах, налил себе виски и пошел
обратно, держа стакан в одной руке и бутылку "Джей энд Би" в другой.
- Какой ты красивый, Джерри! - послышалось с дивана. Голос
принадлежал мужчине лет пятидесяти, чье лицо находилось в тени. Он тоже
был раздет до пояса и, приподнявшись на локтях, во все глаза смотрел на
молодого красавчика. Шумно засопев, он перевернулся на живот и повернул
лицо к стене.
- Иди ко мне, - прошептал он.
Молодой блондин аккуратно поставил стакан на ковер, с загадочной