"Жерар Де Вилье. Три вдовы из Гонконга ("SAS")" - читать интересную книгу автора

Чанг украдкой взглянул на все еще спящую соседку и осторожно поддел
крышку коробки. Она поддалась с тихим всасывающим звуком. Чанг бережно
положил крышку на спинку своего кресла и опустил глаза на содержимое
посылки.
Стюардесса, раздающая пассажирам конфеты, услышала приглушенный крик.
Взглянув на Ченг Чанга, она едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть в свою
очередь. И без того выпученные глаза китайца, казалось, вот-вот выскочат из
орбит. Решив, что пассажиру стало плохо, стюардесса склонилась над ним:
- Вы больны, сэр?
Позабыв о ремне безопасности, Чанг попытался встать, но тут же рухнул
в кресло, держа на вытянутых руках коробку с шоколадом. Словно священник,
несущий чашу для причастия, он протянул ее стюардессе. Та машинально
приняла коробку и, взглянув на ее содержимое, издала приглушенный крик:
внутри коробки лежали переплетенные между собой провода, соединяющие четыре
красных цилиндра средней длины. В центре всего устройства находилась черная
коробочка, размером напоминающая пачку сигарет.
У молодой китаянки подкосились ноги. Колени стюардессы дрожали, и ей
пришлось опереться на спинку кресла, чтобы не упасть. Девушка попеременно
смотрела то на пассажира, протянувшего ей коробку, то на содержимое
последней.
"Боинг" в это время находился над морем на высоте не более 30 метров.
Опустив закрылки, самолет летел со скоростью, не превышающей 220 километров
в час. Впервые за последние дни в Гонконге стояла ясная погода. За
иллюминаторами виднелись очертания трех крупных плывущих джонок.
Стюардесса вдруг пронзительно закричала и, спотыкаясь на высоких
каблуках, побежала к кабине пилотов, по-прежнему держа в руках коробку,
словно приклеившуюся к ее пальцам.
Застыв от ужаса, Ченг Чанг смотрел вслед убегающей стюардессе. Губы
китайца беззвучно шептали обращенные к небу мольбы о спасении. Соседка
Чанга все еще спала.
Красная вспышка взрыва ударила по глазам Чанга, затем у него лопну ли
барабанные перепонки. Стюардесса, казалось, поднялась над полом, а ее
голова пролетела по салону как футбольный мяч. Передние иллюминаторы с
треском вылетели из рам, и почти мгновенно салон наполнился черным густым
дымом. Чангу вдруг показалось, будто он очутился в герметично закрытой
клетке, насыщенной запахом наркотика. Выпустив шасси, "Боинг-727" камнем
падал в черные воды гонконговского залива. Задохнувшись в потоке воздуха,
командир корабля и второй пилот распластались на приборной доске самолета.
Ударная волна, приблизившись к Чангу, с невероятной силой вдавила
китайца в кресло. Его соседка наконец проснулась и, заорав, в панике
вцепилась в руку Чанга, который судорожно пытался сдвинуть с места рукоятку
аварийного выхода.
Вспенив воду, "Боинг-727" ударился о поверхность моря и, оттолкнувшись
от нее, раскололся на две части. Попутно самолет стер в порошок рыбацкое
суденышко, ставившее сети для ловли лангустов и оказавшееся на свою беду в
этом месте.

Глава 3

На вид это была довольно безобидная коробка, обернутая коричневой