"Жерар Де Вилье. Вива Гевара! ("SAS")" - читать интересную книгу автораЖерар ДЕ ВИЛЬЕ
Перевод: В. Ластивняк. OCR Денис ВИВА ГЕВАРА! ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru # Глава 1 Сеньор Орландо Леаль Гомес захлопнул тяжелую дверцу голубого "линкольна", пересек тротуар и остановился, чтобы полюбоваться своим отражением в витрине "Скотч-клуба". В канун Рождества сеньор был очень доволен своим элегантным туалетом. По его мнению, ярко-красный смокинг прекрасно гармонировал с полосатыми брюками, но наибольшее удовольствие ему доставляли туфли из черной крокодиловой кожи пополам с синей замшей. Это маленькое чудо обошлось ему в триста боливаров... Канареечно-желтую рубашку с кружевным жабо удачно оттенял торчащий из нагрудного кармана черный платок в белый себе мужества расстаться с громадным, как будильник, "ролексом", украшавшим его правое запястье. На одутловатом лице Орландо Леаля Гомеса появилось выражение удовлетворения. Ничего не скажешь - истинный джентльмен! Он, генерал венесуэльских вооруженных сил, как правило, редко надевал военную форму. В тот момент, когда он уже взялся за дверную ручку "Скотч-клуба", к нему подошли три оборванных мальчугана в грубых башмаках на босу ногу. Один из них робко потянул генерала за рукав смокинга. - С Рождеством вас, сеньор... - И вас также, - машинально ответил Орландо Леаль Гомес. Он не очень-то любил праздники. Сегодня жена пригласила в дом нескольких своих подруг - невыносимо болтливых, расфуфыренных как рождественские елки и уродливых как смертный грех... Поэтому он поспешно отправился в "Скотч-клуб", предвкушая встречу с тамошними ласковыми и на все готовыми девушками. Одна из них, Орора - индианка с прекрасным надменным лицом и фигурой статуэтки, обтянутой неизменно коротким платьем - внушала ему особенно волнующие чувства. Но, подобно всем венесуэльским проституткам, она была ужасно обидчивой и привередливой. Чтобы заманить ее в свое "холостяцкое гнездышко", ему приходилось добрую часть ночи осыпать ее комплиментами. И, разумеется, заплатить вперед традиционные двести "болос". При этой мысли праздничное настроение командующего специальными подразделениями дивизии "Анды" несколько омрачилось: он терпеть не мог расставаться с деньгами. |
|
|