"Жерар де Вилье. Дело Кирсанова" - читать интересную книгу автора - Григорий Иванович Кирсанов собирается перейти к нам, и мы готовы его
принять. Майор КГБ - перебежчик? Любопытно... - Каковы побудительные причины? Невеселая улыбка тронула тонкие губы Джеймса Барри. - Вам известен акроним КИКС? Корысть, Идеология, Компрометация, Самоутверждение - вот причины, во все времена толкавшие людей к измене. Два года назад наши люди "засекли" Кирсанова, когда близился к концу срок его пребывания в Венесуэле. Пожив на Западе, он начал испытывать возрастающую неприязнь к косности советского строя и засилью партии. Во-первых, у него не сложились отношения с начальником агентурного отдела, который, невзлюбив его, отзывался о нем столь нелестно, что Кирсанова не произвели в чин полковника. Совершенно, кстати, незаслуженно. Кроме того... в личной жизни дела у него тоже идут не шибко - не ладится с женой. Словом, все яснее вырисовывались черты человека с ущемленным "я", разочаровавшегося в советском образе жизни, лишенного прочных связей с родиной. Оставалось пустить в ход еще один убедительный довод: деньги. Я пообещал ему миллион долларов, если он сделает решающий шаг. - О Боже! - воскликнул Малко. - Чтобы вы когда-нибудь платили такие деньги!.. - Верно, - согласился Джеймс Барри. - Но ведь не каждый день к нам залетает такая птица, как майор КГБ, работавший в Латинской Америке, с которой тесно связаны интересы Соединенных Штатов. - Итак, он принял ваше предложение и работает на нас. В таком случае, не понимаю, чего вы ждете от меня? первый же самолет до Вашингтона и там на протяжении нескольких месяцев "раскручивали". - Все не так просто, - отвечал Джеймс Барри, отпив кофе. - Григорий Кирсанов пока но работал на нас. Просто передал мне список его аргентинских осведомителей, которым мы, естественно, не пользовались. Мы проверили кое-какие сведения и убедились в том, что он не водит нас за нос. Лишь после этого Управление разрешило мне вербовать его. Вы ведь знаете, насколько они там осторожны, имея дело с перебежчиками, - все провокации им чудятся. - Отчего же вы не торопитесь переправить его в США первым же самолетом, прежде чем его уберет КГБ? - удивился Малко. - Если там что-то заподозрят, ему крышка... Со смущенной улыбкой Джеймс Барри вновь провел ладонью по лысине: - Прежде чем поставить точку в этом деле, нужно подвергнуть майора "переводному экзамену"... Во-первых, мы хотим, чтобы он еще некоторое время работал в агентурной службе, что даст нам возможность проверить некоторые сведения. Такой случай - просто подарок! Из Лэнгли мне передали перечень "вопросов" к нему, все исключительной важности. Но, с другой стороны, нельзя же встречаться с ним по три раза па дню! Понимаю, что нам, скорее всего, недостанет времени ответить на все эти вопросы, но, во всяком случае, надо постараться. - Нам? - не без ехидства переспросил Малко. Джеймс Барри изобразил на туго обтянутом кожей лице некое подобие улыбки, что отнюдь не смягчило выражение его ледяных глаз. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |