"Жерар де Вилье. Брюссельские убийцы ("SAS" #92) " - читать интересную книгу автора

Великан в капюшоне выпрямился, как ни в чем не бывало, и ногой раздавил
голову собаки. От такого зверства у Малко к горлу подступила тошнота.
Перешагнув через свою жертву, человек шагнул вперед. Малко заметил, что
в руке у него штурмовая винтовка и что он чуть прихрамывает на левую ногу.
Предостерегающий крик Филипа Бартона заставил Малко обернуться. Со
стороны дороги приближались еще две фигуры, отрезав им путь к отступлению.
Эти двое были поменьше ростом, тоже в капюшонах и с винтовками.
Итак, они попали в мастерски расставленную западню.

Глава 4

У Филипа Бартона вырвался сдавленный крик. Прежде чем Малко успел его
остановить, он нажал на акселератор, и машина, выписывая зигзаги, рванулась
к дороге. Прямо навстречу двум убийцам.
Спастись этим путем был один шанс из тысячи.
Увидев поднимающееся дуло штурмовой винтовки, Малко рухнул на пол
машины, закрыв голову руками. Больше ничего не оставалось делать. Убийцы
открыли огонь; ветровое стекло, а вслед за ним и боковые разлетелись на
мелкие кусочки под градом пуль. Через минуту грохот выстрелов перекрыла
автоматная очередь... Скорчившись на полу с пистолетом в руке, Малко выжидал
момента, когда можно будет попытаться выбраться. Машина моталась из стороны
в сторону, как пьяная. Филип Бартон издал что-то похожее на бульканье, и
Малко обдало струей теплой крови. Перехватить руль он не успел. Внезапный
толчок швырнул его вперед: потерявшая управление машина врезалась в фасад
магазина. Филип Бартон рухнул на Малко, залив его кровью. Зажатый между
сиденьем и телом американца, он не мог шевельнуться.
Снова наступила оглушительная после канонады тишина. Малко видел лишь
открывшуюся от толчка дверцу машины да квадрат бетона внизу. Он уже хотел
выползти наружу, как вдруг услышал приближающиеся шаги, затем низкий голос
над самым своим ухом:
- Здорово мы их, а?..
Понимая, что от троих убийц ему не уйти, Малко застыл. Выход был один:
притвориться мертвым. Безжизненно свесив руку с пистолетом, он соскользнул
вперед, уткнувшись лицом в землю. Перепачканный кровью Филипа Бартона, он
вполне походил на мертвеца. Другой голос отрывисто бросил:
- Кончай их и поехали!
К машине подошли двое. Затаив дыханье, с бешено бьющимся сердцем, Малко
ждал. Если убийца выпустит пулю в затылок, ему конец. Если нет, то благодаря
пуленепробиваемому жилету у него останется маленький шанс. Он почувствовал,
что ему разжимают пальцы, вынимая пистолет, и сумел безжизненно уронить
руку. Стараясь не дышать, он считал секунды и думал об Александре, о своем
замке, о том, сколько раз ему удавалось чудом избежать смерти...
Первый выстрел отозвался эхом в голове и острой болью в спине, возле
позвоночника, тут же еще два выстрела оглушили его, и ему показалось, будто
его дважды сильно ударили кулаком в бок. Три выстрела раздались и по другую
сторону машины: второй убийца "кончал" Филипа Бартона. Затем вновь
послышались шаги, на этот раз удаляющиеся, и шум мотора. Малко приподнялся,
поморщившись от резкой боли в ребрах, и успел увидеть темный "гольф",
который быстро ехал в сторону Нивельской автострады.
Он выбрался из машины и встал на ноги. От запаха крови, пропитавшей