"Жерар де Вилье. SAS В Стамбуле" - читать интересную книгу автора


Глава 4

В Измире, старом турецком городе, утыканного мечетями, как торт
свечками на день рождения, никогда ничего не происходило. Единственным
средством его существования был вид на море, там, где шла вся торговля через
Босфор: старые посудины, блестящие новизной нефтяные танкеры, моторные
каики, битком набитые разношерстым грузом, и рыболовецкие барки.
С террасы Джона Олтро, вице-консула США, открывался самый великолепный
вид на Измир. У него были лучшие технические приспособления: подзорная труба
из красной меди, купленная на базаре в Измире, еще одна, более банальная, но
более мощная подзорная труба, и старый морской бинокль.
С момента своего прибытия в Измир Джон Олтро внимательно рассматривал
каждый проходящий мимо корабль, усердно надеясь обнаружить замаскированный
под мирное судно русский крейсер. Перед его отбытием сюда ЦРУ предупредило:
хороший дипломат всегда должен быть начеку, а из-за близости русских все
турецкие дипломатические представительства были в состоянии "hot".
Однако очень быстро со своим русским коллегой он убедился в том, что
Измир вовсе не шпионское гнездо, каким его описали ему в Вашингтоне. Русский
вице-консул Дмитрий Ришков большую часть времени проводил за игрой в шахматы
сам с собой.
В тот день 25 июля Джон Олтро как обычно устроился на террасе и заметил
скопление народа в порту.
Толпа любопытных окружила рыболовецкую барку, которая вернулась в порт.
Джон взял бинокль и стал смотреть. То, что он увидел, заставило его
вздрогнуть: рыбаки тащили на набережную тело мужчины в черном комбинезоне!
Он подстроил бинокль и присмотрелся повнимательнее. Море время от
времени выбрасывало на берег трупы рыбаков, застигнутых штормом. Но на этот
раз все выглядело по другому. Вдруг он заметил, как через толпу продирается
чей-то высокий силуэт: Дмитрий Ришков, одетый в белый костюм, пришел узнать,
в чем дело.
Джон бегом спустился со второго этажа и, пробравшись сквозь толпу,
подошел к шефу полиции, который только что пришел. Тот с улыбкой
приветствовал его. У Джона были превосходные отношения с турецкой полицией.
Американские налогоплательщики не выбрасывали на ветер кучу долларов, манной
небесной изливаемых на эту страну.
Джон склонился над прикрытым мешковиной телом.
- Клиент для меня, дорогой друг?
- Не знаю, господин консул. Во всяком случае, этот человек ни турок, ни
грек. На нем комбинезон водолазов. Мы осмотрим его. Я сообщу вам о
результатах. В настоящий момент за него несет ответственность турецкая
полиция.
- Возможно он - водолаз 6-го флота, который проводит маневры, -
предположил дипломат.
- Возможно, - лаконично ответил полицейский.
Подъехала "скорая", полицейские отстранили толпу и положили тело на
носилки. Джон Олтро заметил, что русский дипломат пристально смотрел на
нижнюю часть комбинезона покойного. Джон попытался взглянуть туда же, но
носилки уже погрузили в "скорую".
Он и русский встретились взглядами.