"Мэгги Дэвис. Прелестная сумасбродка " - читать интересную книгу автора

выходит такая дрянь! Уэстермир всюду ходит с чемоданом, вот с таким, - тут
почтенный джентльмен показал руками размер и форму чемодана, - в который
напихана всякая пакость - тряпки, обрывки веревок, клочья корпии и прочее в
том же роде, что можно насобирать на любой помойке. Но Уэстермир носится со
своей коллекцией, словно с кладом! Уверяет, что эти "образцы", как он их
называет, облегчат работу полиции - хоть я и не возьму в толк, как можно
поймать грабителя или убийцу с помощью грязного клочка ткани.
- Вообще не дело джентльмена ловить грабителей и убийц, - недовольно
пробасил Карлайл.
- Я бы сказал, - нервно облизывая губы, заговорил один из недавно
принятых членов клуба, - что это уж слишком - таскать с собой в приличные
места какие-то... как вы сказали? Клочки и обрывки? Может быть, кому-то из
нас стоит с ним поговорить?
- Что там разговаривать! - грохнул, словно из бочки, Карлайл. - Созвать
Комитет и поставить вопрос о его членстве!
Джентльмены беспокойно заворочались в креслах, поглядывая друг на
друга. Собрание Комитета было суровой мерой: оно могло окончиться
исключением провинившегося из клуба и, как следствие, гибелью его репутации.
- А я слышал, - нерешительно начал еще один молодой человек, - что
Уэстермир недавно выходил на ринг с двумя профессиональными боксерами. И,
говорят, поколотил их обоих!
Снова воцарилось молчание. Все понимали, что собрание Комитета
неизбежно, но никому не хотелось предлагать эту крайнюю меру первым.

***

В это время в нескольких кварталах от "Брауна" предмет обсуждения
почтенных джентльменов, Доминик де Врие, двенадцатый герцог Уэстермир, сидел
у себя в карете, уткнувшись в открытый чемоданчик, который держал на
коленях. Внутренности чемоданчика были выстланы бархатом и разделены на
несколько отделений, где покоились клочки холста и обрывки веревок.
Карета, в которой ездил еще покойный дед герцога, двигалась мимо
ковент-гарденского рынка. Снаружи гудела людская толпа. Время от времени
кучер резко поворачивал, чтобы избежать столкновений, и всякий раз герцог
хмурил брови и крепче хватался за чемоданчик с "образцами".
После одного особо сильного толчка герцог схватил трость и забарабанил
ею в потолок.
- Легче, Джек, легче! - завопил он что есть мочи. - Не то моя коллекция
разлетится по всей карете! Что, черт побери, происходит там, снаружи?
Окошко в потолке приотворилось, в нем показалась широкая добродушная
физиономия.
- Настоящее столпотворение, сэр! - раскатистым басом ответил кучер. -
Не то беспорядки, не то карманника ловят. Да не волнуйтесь, ваша светлость,
не успеете вы и глазом моргнуть, как рынок останется далеко позади!
Ох, как он ошибался!
Мгновение спустя карета закачалась, словно шлюпка в штормовую погоду.
Дверца со стороны герцога распахнулась, и под восторженные вопли толпы
внутрь влетел, приземлившись на четвереньки, какой-то человек.
Человек этот - точнее, девушка, и очень молоденькая, поспешно вскочила
и плюхнулась на сиденье напротив.