"Мэгги Дэвис. Аметистовая корона " - читать интересную книгу автора

отличие от де Крези, которому требовалась почти вся ночь, чтобы кончить один
только раз. Де Клинтон откроет Бертраде всю радость любви... Мысли
Констанции становились все бессвязнее и смелее. Она смутилась от
промелькнувших в сознании откровенных картин. Интересно, почему люди так
жадно интересуются всем происходящим между женщиной и мужчиной? Она сама Бог
ей судья - никогда не находила в этом никакого удовлетворения.
Неожиданно Констанция вспомнила жонглера. Его необычно белое тело
помимо воли вызывало восхищение. Хотя этот заключенный был далеко от нее,
молодая женщина почувствовала необычайное возбуждение, страстное желание при
одном воспоминании о большом и набухшем члене, так очевидно выделявшемся в
штанах заключенного. Констанция почувствовала внизу живота жжение. Она
невольно представила, как он, такой огромный, будет двигаться в ней...
Констанция наклонилась вперед и, пытаясь успокоиться, подставила лицо
порыву ветра. В эту минуту проснулась и заплакала Биатрис. Констанция
спрыгнула с подоконника и подошла к дочери. Сейчас в ней уже ничто не
напоминало женщину, которая минуту назад еле справлялась со своим желанием,
это была только мать.

ГЛАВА 5

Пятно крови, которое оставляет девственница на своем первом любовном
ложе, достаточно важно для семейства жениха и невесты. Этот результат
физического единения сразу объявляется. Где-то в полночь четыре брата де
Клинтона ворвались в банкетный зал с этим известием.
Глядя на сестру, Констанция предположила, что все прошло благополучно.
Бертрада сидела на своем брачном ложе с довольным видом, раскрасневшаяся,
немного смущенная в окружении гостей жениха. Ее одежда была из красной
шерсти, ее прекрасные волосы, перехваченные венком с лентами, которые
выткали в деревне Морлаксов специально для нее, ниспадали, закрывая руки и
шею. Уилвстан, ее молодой муж, сидел рядом с ней на стуле с бокалом вина. На
его губах была довольная улыбка.
Констанция знала, что друзья Уилвстана, собравшиеся вокруг брачного
ложа, еще не совсем протрезвели после ночного гуляния. Да и улыбка невесты
была утомленной. Было заметно, что утро ей понравилось меньше. Сводный
брат - Джулиан - наклонился и шепотом спросил, как жених? Сделал ли он ночь
чудесной? Бертрада ничего не ответила, только румянец на ее щеках стал
заметнее.
Констанция отозвала брата и попросила его передать де Уэрвилу, чтобы
тот разместил музыкантов на ступеньках замка, снаружи музыка не будет слышна
так громко. У многих, как и у нее нестерпимо болела голова.
"Действительно, этой ночью Уилвстан сотворил чудо", - сказала она себе.
Ведь еще только вчера Бертрада грозила покончить с собой.
Солнечные лучи играли в бокале с вином, который Констанция держала в
руке. Молодая женщина огляделась. Де Уэрвил приказал слугам приготовить вино
и еду, но никто из гостей еще не был готов продолжить пир. Де Клинтоны
беседовали с другой знатной парой относительно дочери короля Генри, которая
еще в двенадцать лет была выдана замуж за немецкого императора, и о том, что
английский трон до сих пор не имел преемника. Два красивых молодых человека
усиленно делали вид, что не замечают взглядов, которые время от времени
кидает на них мать молодых девушек, с которыми они танцевали во время пира.