"Сьюзан Дэвис. Невеста мастера " - читать интересную книгу автора - Дайте в прессу эту выписку из судового журнала, - решился на совет
Дженкинс, - и поверьте, вам проходу не будет от заказчиков. Громкий звук отрыжки молодого обжоры за столом прервал их. Ну и манеры у этого спутника капитана! Тем не менее, Лок решил продолжать: направление разговора ему явно нравилось. - Мой "Одиссей" скоро сойдет со стапелей, и мне будет нужен опытный капитан на рейсы в Калифорнию, - сказал Лок и, сделав жест в сторону парня, который теперь звучно вгрызался в корку хлеба, завалявшуюся на столе, добавил: - Сожалею, что прервал ваш первый за пять месяцев обед на твердой суше, но, быть может, это мое предложение меня извинит. Капитан Дженкинс удивленно поднял брови: - Вы разве не сами поведете его в первый рейс? Лок покачал головой: - Я уже достаточно лет провел на море, когда мотался в Кантон и обратно. Теперь я судостроитель - и только, хотя тот опыт мне здорово помогает. Да к тому же, у Дайлана достаточно энергии, чтобы выжать из любого судна даже больше того, на что оно способно. Бьюсь об заклад: ради этого рекорда он наверняка пожертвовал парой-другой рейс. - Ну, парой парусов, должно быть. - Дженкинс был явно не склонен драматизировать события. - Может, обсудим детали потом? У меня есть кое-какие неотложные дела... Лок кивнул: - Конечно, конечно. Назначим день. - Договорились. Только еще одна проблема, - проговорил он, беря пальто, - вот этот ребеночек. Лок глянул на парнишку, все еще целиком поглощенного своим занятием - большого козырька фуражки, ложка мелькала так, что ее почти видно не было. С легкой улыбкой он показал на пустую посуду. - Пожалуй, это может служить доказательством против вас: держите своих юнг на голодном пайке, капитан Дженкинс? - Моих? - Дженкинс нахмурился, потом тоже посмотрел на своего сотрапезника. - Извините, сэр, но вы ошибаетесь. Я взял этого пассажира в Лахайне по просьбе вашего брата для того, чтобы доставить вам лично. - Дайлан прислал его?.. - В голосе Лока послышалась тревога. У его младшего брата было оригинальное чувство юмора, и Лок давно уже привык к его розыгрышам. - Да, сэр, - Дженкинс дотронулся до плеча парнишки. - Вдохни поглубже, Кон. Это мистер Мак-Кин. Ложка замерла на полпути ко рту, козырек слегка приподнялся, обнаружив прядь темных волос, грязную щеку и молочные усы. Парнишка тоже быстро оглядел Лока: густые волны темно-русых кудрей, падавшие на брови, шерстяная рубашка, грубые рабочие башмаки... - Вы не очень-то похожи на брата, да? - Слушай, будь повежливее все-таки, - урезонил парнишку Дженкинс. Он бросил извиняющийся взгляд на Лока. - Морская болезнь. Почти весь переход головой в ведро. Никогда такого не видел. Так и не стало лучше до самого конца. - И что - вы должны были доставить его ко мне? - спросил Лок, все еще думая, что речь идет о каком-то розыгрыше. - Да, ваш брат сказал, что с ним делать - это вы сами поймете. Это все, |
|
|