"Сьюзан Дэвис. Невеста мастера " - читать интересную книгу автора

- Дайте в прессу эту выписку из судового журнала, - решился на совет
Дженкинс, - и поверьте, вам проходу не будет от заказчиков.
Громкий звук отрыжки молодого обжоры за столом прервал их. Ну и манеры
у этого спутника капитана! Тем не менее, Лок решил продолжать: направление
разговора ему явно нравилось.
- Мой "Одиссей" скоро сойдет со стапелей, и мне будет нужен опытный
капитан на рейсы в Калифорнию, - сказал Лок и, сделав жест в сторону парня,
который теперь звучно вгрызался в корку хлеба, завалявшуюся на столе,
добавил: - Сожалею, что прервал ваш первый за пять месяцев обед на твердой
суше, но, быть может, это мое предложение меня извинит.
Капитан Дженкинс удивленно поднял брови:
- Вы разве не сами поведете его в первый рейс? Лок покачал головой:
- Я уже достаточно лет провел на море, когда мотался в Кантон и
обратно. Теперь я судостроитель - и только, хотя тот опыт мне здорово
помогает. Да к тому же, у Дайлана достаточно энергии, чтобы выжать из любого
судна даже больше того, на что оно способно. Бьюсь об заклад: ради этого
рекорда он наверняка пожертвовал парой-другой рейс.
- Ну, парой парусов, должно быть. - Дженкинс был явно не склонен
драматизировать события. - Может, обсудим детали потом? У меня есть
кое-какие неотложные дела...
Лок кивнул:
- Конечно, конечно. Назначим день.
- Договорились. Только еще одна проблема, - проговорил он, беря
пальто, - вот этот ребеночек.
Лок глянул на парнишку, все еще целиком поглощенного своим занятием -
он добирал что-то из большой кастрюли. Лица его было не видно из-под
большого козырька фуражки, ложка мелькала так, что ее почти видно не было. С
легкой улыбкой он показал на пустую посуду.
- Пожалуй, это может служить доказательством против вас: держите своих
юнг на голодном пайке, капитан Дженкинс?
- Моих? - Дженкинс нахмурился, потом тоже посмотрел на своего
сотрапезника. - Извините, сэр, но вы ошибаетесь. Я взял этого пассажира в
Лахайне по просьбе вашего брата для того, чтобы доставить вам лично.
- Дайлан прислал его?.. - В голосе Лока послышалась тревога. У его
младшего брата было оригинальное чувство юмора, и Лок давно уже привык к его
розыгрышам.
- Да, сэр, - Дженкинс дотронулся до плеча парнишки. - Вдохни поглубже,
Кон. Это мистер Мак-Кин.
Ложка замерла на полпути ко рту, козырек слегка приподнялся, обнаружив
прядь темных волос, грязную щеку и молочные усы. Парнишка тоже быстро
оглядел Лока: густые волны темно-русых кудрей, падавшие на брови, шерстяная
рубашка, грубые рабочие башмаки...
- Вы не очень-то похожи на брата, да?
- Слушай, будь повежливее все-таки, - урезонил парнишку Дженкинс. Он
бросил извиняющийся взгляд на Лока. - Морская болезнь. Почти весь переход
головой в ведро. Никогда такого не видел. Так и не стало лучше до самого
конца.
- И что - вы должны были доставить его ко мне? - спросил Лок, все еще
думая, что речь идет о каком-то розыгрыше.
- Да, ваш брат сказал, что с ним делать - это вы сами поймете. Это все,