"Сьюзан Дэвис. Невеста мастера " - читать интересную книгу автора - Все, что я знаю, - это что ни один тайфун не наделает столько бед,
как мой братец-душка. - Поймав ее удивленный взгляд, он еще больше помрачнел: - Да уж сыграл Дайлан с нами шуточку! Ну, готовься к буре и постарайся смыться вовремя. *** - Это прямо-таки обитель великой богини Пеле! Дворец! Разинув рот, Констанс покрутилась на плитках черно-белого мрамора, покрывавшего пол вестибюля в доме Латэмов на Бикон-стрит. Газовые светильники бросали яркие блики на золоченые колонны, старинные гобелены украшали стены. Слева изящной дугой поднималась лестница, а над ней два высоких сводчатых окна. За гардинами из темно-бордового бархата с золотистой бахромой уже спустился вечерний сумрак. Обозрев это великолепие, Констанс вновь вернулась взглядом к мужчине, стоявшему рядом с ней, и испугалась. Впрочем, от его фигуры с надменно сжатой челюстью веяло не только сдерживаемым бешенством; от него исходили волны чего-то теплого, волнующего; она вдруг почему-то вспомнила, как она барабанила по его мускулистому торсу; в пальцах что-то закололо, задрожало... С усилием Констанс отогнала от себя эти никчемушные мысли. Конечно, Лок симпатичный мужчина, стройный, высокий, четкий профиль, густые кудри - любая женщина позавидует. Но главное было даже не в этом; за суровой, жесткой внешностью в нем было что-то нежное, почти беззащитное, как будто душа шотландского барда-лирика ненароком попала в оболочку практического янки. Ей какие глупости ей лезут в голову! Попробуй, тронь его - что будет, подумать страшно. И, тем не менее, какой-то чертик толкал ее на то, чтобы подразнить спящего тигра в этом гиганте. Она пригладила взятое взаймы пальтишко, прикрывавшее свитер, и мешковатые штаны, и бросила на спутника оценивающий взгляд из-под густых ресниц. - Ну, прямо как в сказке! - произнесла она, храбро улыбаясь, а сердце билось как птица в клетке - Здорово, что ты заставил меня умыться. - Заткнись-ка, крошка, - Лок дернул ее за руку. Вошла веснушчатая толстушка-горничная в фартуке и чепце и уставилась на них. Он мрачно обратился к ней: - Скажи мистеру Латэму, что нам нужно срочно его видеть. - Но, сэр, - протестующе взмахнула руками горничная - в ее голосе послышался явный ирландский акцент. - Старый господин занят с гостями. Я его не могу беспокоить. - Скажи только, что его ждет Лохлен Мак-Кин. Глаза служанки округлились. - Да-да-да, сэр. Сейчас, сэр. Не будете ли так добры, подождать в библиотеке?.. - Мы подождем здесь, - холодно ответил Лок. Горничная бросила еще один взгляд на его мрачную физиономию и решила не настаивать. Она бросилась по коридору с такой скоростью, что отчетливо послышался шорох ее нижних юбок, да и сами они предстали во всей их сверкающей белизне перед глазами незваных гостей. Констанс посмотрела на Лока с почтением, которого он не мог добиться от нее раньше. |
|
|