"Лен Дейтон. Мозг стоимостью в миллиард долларов ("Гарри Палмер")" - читать интересную книгу авторатехнических деталей перед публикацией статьи, которая появится в следующем
месяце. Он предполагает послать ее в "Кансан уутисет", газету левого направления. И если это может нам чем-то угрожать, то самое время подпалить фитиль. Конечно, мы не знаем, какие козыри у Каарны в рукаве, но он намекает, что докажет широкое вмешательство британской военной разведки, имеющей центр резидентуры в Финляндии, в дела всей Северной Европы. При этих словах мы с Доулишем улыбнулись. Представление о Россе, который в военном министерстве плетет хитроумные глобальные сети, не имело ничего общего с действительностью. - И правильный ответ заключается в?.. - Бог знает, - махнул рукой Доулиш, - но придется разбираться. Можно не сомневаться, что Росс пошлет кого-нибудь. Форин Офис уже в курсе, и О'Брайен вряд ли не обратит внимание на эту ситуацию. - Она смахивает на одну из тех вечеринок, где первая же ушедшая женщина вызывает о себе многочисленные разговоры. - Довольно похоже, - согласился Доулиш. - Поэтому-то я и хочу, чтобы вы отправились завтра же утром. - Минутку! - воскликнул я, готовый привести кучу доводов, почему это невозможно, но алкоголь туманил мои мозги. - Паспорт. То ли мы получаем качественный из Форин Офис, то ли скороспелку из военного министерства, а если они нас засекут, то при желании будут тянуть и откладывать. - Встретьтесь с вашим приятелем из Олдгейта, - посоветовал Доулиш. - Но сейчас уже половина пятого. - Совершенно верно, - согласился он. - Ваш самолет улетает утром, без десяти десять. Так что в вашем распоряжении более шестнадцати часов, чтобы - Я и так уже заработался. - Переработка существует только в вашем воображении. Вы уделяете слишком много времени одним делам и меньше, чем требуется, - другим. Вам следует исключить личные мотивы в подходе к делу. - Но я даже понятия не имею, чем мне предстоит заниматься, если я окажусь в Хельсинки. - Встретитесь с Каарной. Спросите его о той статье, что он готовит. В прошлом он допускал кое-какие глупости. Покажете ему пару страниц из его досье. Он все сообразит. - Вы хотите, чтобы я запугал его? - Боже сохрани, нет. Сначала пряник, лишь потом кнут. В случае необходимости КУПИТЕ эту статью. Он понятливый. - Значит, вы так считаете. - Я знал, что если даже по интонации позволю ему догадаться об охватившем меня возмущении, то ничем хорошим это не кончится. Поэтому с предельным терпением я объяснил: - В нашем здании есть как минимум шесть человек, которые справятся с этой работой, пусть даже она и не так проста, как вы описываете. Я не говорю по-фински, у меня нет там близких друзей, я не держал в руках ни одного досье, которое имело бы отношение к заданию. Почему ехать надо обязательно мне? - Вы, - сказал Доулиш, снимая очки и тем самым кладя конец дискуссии, - лучше всех переносите холод. * * * |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |