"Сюй Ди-шань. Чунь-тао (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора

повернулся спиной к мишени, нагнулся, пропустил винтовку между ног и снова
угодил в самое яблочко. Я очень гордился собой и был уверен, что командир
полка похвалит меня. Но этот негодяй вдруг заподозрил, что я бандит, -
только бандиты, сказал он, так метко стреляют. Мне грозил расстрел. С
большим трудом ротный и взводный уговорили его пощадить меня. Но оставить
меня в полку он отказался. По его словам, среди солдат всегда есть
недовольные, и ему вовсе не хочется получить пулю в спину. Конечно, на войне
трудно уберечься от смерти, но кому охота пасть от руки собственного
солдата?! Тут уж никто не посмел возразить, все стали уговаривать меня
подыскать себе другое занятие. Вскоре японцы заняли Шэньян. Я узнал, что
этот сукин сын, командир полка, заставил своих солдат сдаться в плен, и
решил отыскать его, чтобы отомстить. Я вступил в добровольческую армию* и
несколько месяцев сражался у Хайчэна.** Бои шли упорные - иногда приходилось
отступать до самой границы. С месяц тому назад, северо-восточнее Пингу,*** я
стоял в дозоре. Неожиданно напали враги. Мне прострелили обе ноги. С
величайшим трудом я добрался до большого камня и, спрятавшись за ним, убил
несколько солдат. Но силы мои были на исходе. Я бросил винтовку и пополз по
дорожке вдоль поля. Прошел день, другой. Никто не подбирал меня: ни санитары
из Красного Креста, ни из Ваньцзыхоя.**** Ноги сильно распухли. Я не мог
двинуться, к тому же мучил голод и очень хотелось пить. Я лег и стал ждать
смерти. На мое счастье, какой-то возница довез меня до военного лазарета.
Там меня, не осматривая, погрузили в машину и отправили в тыловой госпиталь.
С тех пор, как меня ранило, прошло три дня. Едва взглянув на мои ноги, врач
сказал, что началась гангрена, необходима ампутация. После операции я
пролежал около месяца. Что мне было делать? Здесь у меня ни родных, ни
знакомых. Дома инвалидов в этих краях нет, а в деревне безногому не прожить!
Просил я врача устроить меня на какую-нибудь легкую работу, но врач сказал,
что госпиталь только лечит раненых, а не обеспечивает их работой. Дома
инвалидов в тех местах тоже не было. Вот уже третий день я прошу милостыню.
Если так будет и дальше, то и жить незачем...
______________
* Добровольческая армия была организована после вторжения японской
военщины в Маньчжурию в 1931 г.
** Хайчэн - город в провинции Ляодун.
*** Пингу - город в провинции Хэбэй.
**** Ваньцзыхой - благотворительная организация.

С большим сочувствием выслушала Чунь-тао эту печальную историю, на
глаза ее навернулись слезы.
Ли-мао вытер пот со лба и вздохнул.
- Ну, а ты как жила? Я смотрю, здесь не так просторно, как было у нас в
деревне, но все же тебе как будто живется неплохо.
- Как тебе сказать. Всякое бывает. Не надо только падать духом, даже
если суждено попасть к Яньло вану. Я собираю бумагу, вымениваю ее на спички.
Работаю с напарником. Мы с ним очень дружны.
- Он тоже живет... в этой комнате?
- Да, и мы спим на этом кане, - ответила Чунь-тао твердым голосом,
приняв, видимо, какое-то решение.
- Ты вышла за него замуж?
- Нет, просто мы живем в одной комнате.