"Филип кинред Дик. Бесконечность" - читать интересную книгу автора

нормальная температура, облака - идеальное место для жизни. Но ее здесь не
было. Спектроскоп ничего не показывал. Чистая, бесплодная скала, без
какой-либо растительности.
- Да это не столь важно, - сказал Эллер, - откройте один из шлюзов, и
пусть Сильви выпустит хомяков.
Он подошел к селектору и набрал номер лаборатории, где Сильвия
Саймоне работала с измерительными приборами.
- Сильви! - обратился Эллер, когда на экране появилось лицо Сильвии.
- Да.
- Выпусти-ха хомяков на полчасика на небольшую прогулку на поводке и
с ошейником, естественно. А когда животные вернутся, надо их тщательно
обследовать. Мне не нравится этот астероид, на нем может быть радиация или
ядовитые газы.
- Хорошо, Крис, я все сделаю, - улыбаясь сказала Сильвия. - Нельзя ли
и нам выйти на минутку, размять ноги?
- Сделайте и сообщите мне результаты как можно скорее. - Эллер
обернулся к Блейку, выключая селектор. - Думаю, что вы довольны.
Блейк ухмыльнулся.
- Я буду счастлив лишь тогда, когда мы повернем к Земле. Путешествие
с вами в качестве капитана - это выше моих сил.
- Удивительно, - продолжал Эллер, - что за тридцать лет службы вы
даже не научились сдерживаться. Вы никак не можете примириться с тем, что
капитанские нашивки дали не вам.
- Послушайте, Эллер! Я старше вас на десять лет. Бы еще были
мальчишкой, а я уже служил, и вы для меня будете сопляком всегда. В
следующий раз...
- Крис! - Экран засветился и появилось лицо Сильвии, охваченное
страшной паникой.
- Что случилось, Сильвия? - спросил Эллер.
- Хомяки... я нахожусь у клеток. Они в состоянии каталепсии.
Совершенно неподвижные и твердые...
- Блейк, будем взлетать, - приказал Эллер.
- Как? - пробормотал Блейк. - Мы же...
- Поднимайте корабль! Торопитесь! - Миллер бросился к пульту
управления. - Нам нужно убираться отсюда!
Блейк подошел к нему.
- Разве что-нибудь... - начал он, но вдруг замолчал, не закончив
фразу.
Лицо вытянулось, челюсть отвисла, он, как пустой мешок, стал медленно
падать. Эллер растерялся, подошел к пульту управления, но тут же в голове
у него возник аннигилирующий огонь. Тысячи сверкающих лучей взорвались в
его глазах и ослепили их. Он, шатаясь, нащупал переключатель. Его охватила
полная тьма, но пальцы сомкнулись на выключателе автопилота, который
должен был поднять корабль. Автоматика сработала, и корабль поднялся в
космос. Эллер упал и погрузился во тьму. Он лежал в беспамятстве. Внутри
корабля все замерло, никто не шевелился.


Открыв глаза, Эллер с трудом поднялся, опираясь на трясущиеся руки.
Гаррисон Блейк пришел в себя и застонал, пытаясь пошевелиться. Его лицо