"Филип кинред Дик. Бесконечность" - читать интересную книгу авторатечет по рукам. Он был ошарашен и молчал; не в силах вымолвить ни слова.
Его ногти исчезли. Испугавшись, он поднял голову и посмотрел в зеркало. Потом провел рукой по волосам, они выпадали клочками и большими прядями. Ногти и волосы... Он попытался взять себя в руки и успокоиться. Это радиация, ну конечно, радиация! Он стал рассматривать руки. Ногтей как будто никогда не было на ставших заостренными и гладкими пальцах. Паника охватила Эллера, и его не покидала мысль: только ли у него? А у Сильвии? Он надел куртку и снова посмотрел на себя в зеркало, приложив руку к вискам; ему было ужасно плохо. Он, вытаращив глаза, смотрел на ставшую совсем лысой голову, волосы, падая, покрыли плечи. Лысый череп блестел и стал непристойного розового цвета. Его голова стала вытягиваться и приобрела форму шара, уши и лоб сморщились, а ноздри уменьшились и очутились под глазами. Лицо с каждой минутой принимало омерзительный вид. Весь дрожа, он приоткрыл рот, зубы зашатались, некоторые из них отделились и выпали. Это смерть? А что происходит с другими? Эллер выскочил из туалетной комнаты и, задыхаясь, бросился к лифту. Дыхание стало частым, сдавливало грудь, сердце болело и учащенно билось, ноги ослабели. До него донесся звук: разъяренное мычание быка. Это был голос Блейка, охваченного ужасом и паникой. "Вот и ответ, - подумал Эллер. - По крайней мере я не один!" Гаррисон Блейк смотрел на него испуганно. Блейк, без волос, с лысым розовым черепом, тоже выглядел непривлекательно. Голова распухла, ногтей не было. Он стоял перед пультом и смотрел то на себя, то на Эллера. Его униформа сидела мешком на его исхудавшем теле. космической радиации. Это черный день в нашей жизни, когда мы приземлились на этот... - Эллер, - прошептал Блейк. - Что делать? Мы же не сможем жить такими, какими стали! Ты только посмотри на меня. - Знаю. - Эллер сжал рот, ему было очень трудно говорить, так как зубы все почти выпали, и он почувствовал себя беззубым младенцем, с неподвластным себе телом, без волос... Когда же это кончится? - Мы не можем вернуться такими! - прикрикнул Блейк. - Боже мой, мы чудовища. Мутанты. На Земле нас посадят в клетку как зверей, а люди... - Прекратите, - сказал Эллер. - У нас есть шанс выжить, и берегите ноги, садитесь! Блейк, тяжело дыша, постоянно вытирал свой лоб. - Сейчас я больше всем переживаю за Сильвию, - произнес Эллер с беспокойством в голосе. - Она страдает больше нас. Я все думаю: спуститься к нерв лабораторию или нет. Может, она... Вдруг засветился экран. - Крис! - донесся полный ужаса крик Сильвии. Она не появилась на экране и, по-видимому, держалась от него в стороне. - Да. Как вы? - Как я? - В голосе девушки слышалась истерическая дрожь. - Я боюсь смотреть на вас, и вы не старайтесь меня увидеть на экране. Это... это ужасно! Кошмарно! Что мы будем делать? - Что делать, я не знаю. Как говорит Блейк, мы не можем в таком виде появиться на Земле. |
|
|