"Филип кинред Дик. Драгоценный артефакт" - читать интересную книгу автораначала приближаться к нему. Испуганный Милт попятился от нее. Схватив
мертвый кактус, он подошел к мусоропроводу и выбросил его хрупкие, сухие останки. Они сразу исчезли. - А теперь, - деловито заявила Мэри, - мы посетим музей современного искусства в Нью-Йорке и затем, если у нас останется время, Смитсоновский институт в Вашингтоне, округ Колумбия. Они просили меня вас занять, чтобы вы не начали размышлять. - Но я размышляю, - сказал Милт, наблюдая за тем, как она переодевается в серое шерстяное вязаное платье. Ничто не сможет остановить это, подумал он. И ты сейчас знаешь об этом. И когда каждый инженер-реконструктор будет заканчивать работу в своем районе, он будет проходить через то, с чем сейчас сталкиваюсь я. Я всего лишь первый. И по меньшей мере, осознал он, я не одинок. Он почувствовал облегчение. - Как я выгляжу? - спросила Мэри, подкрашивая губы помадой перед зеркалом в спальне. - Прекрасно, - безучастно отозвался он и подумал: если Мэри будет встречать их всех по очереди, будет ли она любовницей каждого? Она не такая, какой кажется, подумал он, но я даже не в состоянии уловить отличие. Мэри казалась немного загадочной, но с ней было легко. Она, подумал он, начинает ему нравиться. Мэри была живой, и это было реально, землянка она или нет. По крайней мере, они не проиграли войну теням, а были побеждены живыми аутентичными организмами. Он почувствовал себя несколько бодрее. отрапортовала Мэри. Позже, в Смитсоновском институте, после осмотра духа святого Луи и невероятно древнего самолета братьев Райт - он был изобретен, по меньшей мере, миллион лет назад - он заметил экспонат, чрезвычайно заинтересовавший его. Ничего не говоря Мэри, поглощенной изучением полудрагоценных камней в природном состоянии, он ускользнул от нее и через мгновение стоял перед закрытой стеклом секцией с надписью: "Солдаты Проксимы в 2014 году". Трое замороженных солдат-проксов, с запачканными и мрачными смуглыми лицами, с оружием в руках, стояли в макете убежища, изготовленного из останков одного из их транспортов. Кровавый проксиманский флаг уныло свисал. Это был разгромленный анклав врага; эти существа готовы были драться или быть убитыми. Группа посетителей-землян остановилась перед экспонатом, глазея. Милт Бискл обратился к стоявшему рядом с ним мужчине: - Убедительно, не так ли? - Конечно, - согласился мужчина средних лет с седыми волосами и в очках. - А вы были на войне? - спросил он, взглянув на Милта. - Я реконструктор, - пояснил Бискл. - Инженер Желтого района. - О, - воскликнул он, пораженный. - Парень, эти проксы выглядят устрашающе. Кажется, что сейчас они сойдут со стенда и убьют нас. - Он оскалился. - Они храбро сражались, прежде чем проиграли войну. Надо отдать должное этим проксимянам. Стоявшая поблизости его седая, строгая жена добавила: |
|
|