"Филип кинред Дик. Распалась связь времен" - читать интересную книгу автора

это казалось нарушением исповедуемых им нравственных норм. - ...Что дело
тут не в определенном методе, которого вы придерживаетесь, а скорее в... -
Он стал мучительно подыскивать нужное слово. - Не знаю даже, как это
выразить. Одно очевидно: о случайности здесь не может быть и речи.
- Я рад слышать это от вас.
- Неужели кто-нибудь, находясь в здравом уме, может вообразить, что
вы в состоянии правильно угадывать изо дня в день? Это же абсурд. Не лезет
ни в какие ворота. Вероятность такого везения даже не поддается
исчислению. Вернее, почти не поддается. Мы-таки подсчитали ее. Хвост из
нолей протянулся аж до Бетельгейзе.
- Что такое Бетельгейзе?
- Очень далекая звезда. Я использовал метафору. В любом случае, мы
понимаем, что об угадывании здесь не приходится говорить... Разве, что,
пожалуй, на последней стадии. Когда остается выбирать из двух или трех
квадратов.
- Тогда я бросаю монету, - признался Рэгл.
- Но тогда, - задумчиво произнес Лауэри, потирая подбородок и
покачивая из стороны в сторону сигарой, - когда речь идет о выборе из
двух-трех квадратов после исключения из рассмотрения целой тысячи, тогда
можно себе позволить довериться случаю. На этой стадии вероятность
угадывания достаточно велика.
Рэгл не стал возражать.


Наклонившись над автоматической стиральной машиной в гараже своего
дома, Джуни Блэк загружала барабан одеждой. Чуть подрагивая всем телом, -
она стояла босиком на холодном бетоне - Джуни высыпала в машину порцию
гранулированного стирального порошка, прикрыла небольшую стеклянную дверцу
и включила двигатель. Белье за стеклом пришло во вращение. Отложив в
сторону коробку с порошком, Джуни глянула на часы и направилась к выходу
из гаража.
- О! - удивленно вскрикнула она, увидев стоящего на подъездной
дорожке Рэгла.
- Думал, что свалюсь с катушек, - поморщился Рэгл. - Сестрица
надумала гладить. Весь дом пропах паленым крахмалом. Как будто на дне
старой банки из-под солидола жарятся утиные перья вперемежку с
граммофонными пластинками.
Джуни заметила, что он поглядывает на нее краешком глаза. Сведя
вместе густые брови цвета соломы, он стоял, переминаясь с ноги на ногу,
сцепив перед собою ладони и понуро опустив широкие плечи. В лучах
послеполуденного солнца его кожа отливала густым загаром. Она всегда
удивлялась, как это у него получается. Самой ей никогда не удавалось так
здорово загореть, как она ни старалась.
- Что это сейчас на тебе? - спросил он.
- Короткие джинсы, - ответила Джуни.
- Панталончики, - поправил ее Рэгл. - Я как-то подумал: какова
психологическая подоплека того, что мне так нравятся женщины в
панталончиках? Но затем сказал себе: а разве может быть иначе?
- Спасибо, - усмехнулась Джуни. - Я достаточно догадлива.
- Ты очень хорошо выглядишь, - отметил он. - Особенно, когда босиком.