"Филип кинред Дик. Распалась связь времен" - читать интересную книгу автора В начале, глубокомысленно заметил он, было слово.
Или, в начале было дело? Остерегайся, предупредил он себя. Но тут же, склонившись над спящей девушкой, продекламировал строчку из "Фауста". - Ступай к черту! - пробормотала Джуни. - Ты хотя бы знаешь, что это означает? - Нет. - А хотела бы знать? Она приподнялась, открыла глаза и произнесла: - Единственный иностранный язык, который я изучала в старших классах, был испанский. Так что не береди раны. - Это стих, - объяснил он. - Я сделал попытку объясниться тебе в любви. Перекатившись снова на спину, она устремила любопытный взор на Рэгла. - Ты хочешь сказать мне то же самое? - Дай подумать, - наморщила лоб Джуни. - Нет. Из этого ничего не получится. Нас застукают Билл или Марго, а потом хлопот не оберешься. Может даже так случиться, что тебя вышибут из числа участников конкурса. - Влюбленный всему миру голова, - объявил он и, низко наклонившись, приподнял ее подбородок и поцеловал в губы. |
|
|