"Филип Дик. На Земле слишком скучно" - читать интересную книгу автора

- Благодарю, - пробормотал он.
- Ты никогда не должен уходить отсюда, - повторил Вальтер Эверет. -
Почему? Зачем ты сделал это? Ты ведь знаешь, что с ней случилось. Хочешь,
чтобы то же самое произошло с тобой?
- Я хочу возвратить ее, - тихо сказал Рик.
- С ума сошел? Ты не можешь ее вернуть. Она ушла, - его губы судорожно
задрожали. - Ты видел ее.
Бетти Лу внимательно следила за Риком.
- Что там произошло? - спросила она. - Они опять пришли?
Рик тяжело встал на ноги и вышел из гостиной. На кухне он вылил воду из
стакана в раковину и налил себе спиртного. Он стоял, устало опершись о
раковину, когда в дверях появилась Бетти Лу.
- Что ты хочешь? - спросил Рик.
Лицо девочки вспыхнуло нездоровым румянцем.
- Я знаю, что-то произошло. Ты накормил их? - Она приблизилась к нему.
- Ты пытался вернуть ее?
- Да, - ответил Рик.
Бетти Лу нервно хихикнула.
- Но ты не можешь. Она мертва... ее тело сожжено... я видела. - От
волнения у нее дергалось лицо. - Папа всегда говорил, что с ней случится
что-нибудь плохое, и это произошло. - Она наклонилась к Рику. - Она была
колдуньей! Она получила то, что заслужила!
- Она возвращается, - сказал Рик.
- Нет! - паника смешала невыразительные черты девочки. - Она не может
вернуться. Она умерла, превратилась, как всегда говорила... из гусеницы в
бабочку... она бабочка!
- Уходи, - сказал Рик.
- Ты не можешь здесь мне приказывать, - сказала Бетти Лу. Ее голос стал
истеричным. - Это мой дом. Мы больше не потерпим твоего присутствия. Папа
скажет тебе. Он не желает, чтобы ты оставался, и я не хочу, и мама, и
сестра...

Вдруг все изменилось, как будто остановилась кинопленка. Бетти Лу
застыла, приоткрыв рот, подняв руку, с замершими на устах словами. В
мгновение ока она превратилась в нечто безжизненное, как будто ее поместили
под микроскоп между двумя предметными стеклами. Безмозглое насекомое без
речи и звука, ко всему безучастное и полое внутри. Не мертвое, а внезапно
отброшенное к зародышевой неодушевленности.
В захваченную оболочку вливались новая сила и естество. В нее вошла
радуга жизни, жадно, подобно горячему флюиду, заполнившая каждую ее
частичку. Девочка встрепенулась и застонала. Ее тело сильно дернулось и
ударилось о стенку. С верхней полки упала и разбилась китайская чашка.
Девочка попятилась, поднеся руку ко рту и широко раскрыв глаза от боли.
- О-о - выдохнула она. - Я порезалась. - У нее тряслась голова, и она
умоляюще смотрела на него. - О ноготь или что-то другое.
- Сильвия! - он схватил ее, оторвал от стены и поставил на ноги. Это
была ее рука, которую он сжимал, теплая, полная и зрелая. Застывшие серые
глаза, темно-русые волосы, полные груди - все, как в тот последний миг в
подвале.
- Дай посмотреть, - сказал он. Отведя ее руку от лица, он взволнованно