"Филип Дик. Глаз в небе" - читать интересную книгу автора- Милый, когда я думаю о людях, затащивших тебя на судилище, чтоб тыкать
тебе в лицо моими поступками, словно я какая-нибудь... шлюха или не знаю кто... Я готова убить их! А Чарли-то, Чарли! Я то думала - он наш друг! Думала, что мы можем на него рассчитывать. Сколько раз он обедал у нас... - Но ведь мы не в Аравии живем, - напомнил Гамильтон жене. - То, что мы его кормили, не означает, что мы навеки породнились. - Чтобы я когда-нибудь еще приготовила лимонное безе? И все прочее, что ему нравится! У-у, эти его оранжевые подтяжки! Обещай мне, что никогда не будешь носить подтяжек! - Пределом моих мечтаний будут безразмерные носки! - Обняв Маршу за плечи, Джек предложил: - Давай сбросим его на магнит! - У магнита случится несварение. - Марша грустно улыбнулась. - Он, вероятно, выплюнет его обратно. Слишком уж отвратителен! За ними медленно шли мамаша с сыном. Макфиф отстал: руки глубоко в карманах, мясистые щеки угрюмо отвисли. - А он не выглядит победителем, - заметила Марша. - Мне даже как-то жаль его. Ведь он не виноват. - Кто же тогда виноват? - почти шутливо спросил жену Джек. - Эти кровопийцы, капиталистические чудовища с Уолл-стрит? - Странно слышать это от тебя, - нервно заметила Марша. - Ты раньше никогда не говорил подобного. - Вдруг она сильно сжала ему локоть: - Ты ведь не думаешь в самом деле, что я... - Столь же порывисто отстранившись, она воскликнула: - Да, да, ты думаешь! Думаешь, мол, все оно так и есть!... - Что - есть? Что ты состояла в прогрессивной партии? Да я же сам тебя возил к ним на митинги. Ты забыла мой старый "шевроле"? Великой новости - Я не про то. Ведь для генералов и их подручных такие вещи представляются совсем в ином свете... Неужели и твои мозги сдвинуты набекрень? - Брось, - Джек попытался неуклюже отшутиться, - у тебя нет передатчика в чулане. Я, во всяком случае, не видел. - А ты искал? - В ее голосе зазвучали металлические нотки. - А вдруг он у меня есть на самом деле? Как знать! Может, я и здесь сейчас не просто так, а чтобы сорвать пуск "Мегатрона", или как там его называют? - Потише! - тревожно одернул ее Гамильтон. - Ты мне не приказывай! - Марша с возмущением повела плечами, резко отступила в сторону и наткнулась прямо на сурового старого вояку. - Осторожней, леди! - проговорил ветеран, преграждая ей путь к решетке. - Так можно выпасть за борт! Тем временем экскурсия продолжалась. - Критическим вопросом создания всей установки, - вещал гид, - была конструкция отклоняющего модуля, который должен выводить протонный луч из круговой камеры прямо на цель. Было перепробовано несколько способов. Сначала просто отключали в нужный момент генератор; это позволяло протонам уходить наружу по расходящейся спирали. Но такое отклонение луча слишком примитивно... - Правда ли, - сам удивляясь зачем, отрывисто спросил Гамильтон, - что однажды в Беркли луч старого циклотрона вышел из-под контроля? Гид заинтересованно взглянул на него. - Да, говорят. |
|
|