"Филип Дик. Отец-двойник" - читать интересную книгу авторавырисовывалась на фоне темнеющего неба. Тяжело дыша, Чарлс вытащил из
кармана фонарик, осторожно открыл дверь и вошел внутрь. Там никого не было. Около дверей стояла машина, слева - отцовский верстак. В дальнем конце, у задней стены, стояли: коса, грабли, лопата, мотыга и бидон с керосином. На стенах висели прибитые автомобильные номера. В центре грязного цементного пола растеклась большая масляная лужа. Освещенные слабым светом фонарика, чернели запачканные маслом пучки травы. Рядом с дверью стоял большой мусорный бак, доверху набитый отсыревшими газетами и журналами. Чарлс принялся их ворошить, и из бака пошел сильный запах прелой бумаги и гнили. Из газет выскакивали пауки и шлепались на пол. Мальчик давил пауков и продолжал поиски. Найденное заставило его громко вскрикнуть. Чарлс выронил фонарик и отпрянул от бака. Гараж погрузился во мрак. Пересилив себя, Чарлс опустился на колени и в поисках фонарика принялся шарить руками по полу среди пауков и пучков маслянистой травы. Когда ему показалось, что фонарик уже не найдется, мальчик наткнулся на него. Он включил фонарик и направил луч света в мусорный бак, уже освобожденный от газет и журналов, которыми отец-двойник набил бак до самого дна. Среди пожухлых листьев, кусков картона, старых журналов и занавесок, снятых матерью с чердака и принесенных сюда с намерением на днях сжечь этот хлам, он увидел то, от чего к горлу подступила тошнота. На дне бака лежали останки его отца, его настоящего отца. Части, не использованные двойником. Выброшенные части. Чарлс взял грабли, опустил их в бак и подцепил останки. Совершенно высохшие, они трескались и лопались от прикосновения. Они напоминали сброшенную змеей кожу - сухую, шуршащую и крошащуюся. Напоминали пустую самое дно мусорного бака. Только это двойник и оставил. Остальное сожрал. Съел внутренности и занял место настоящего отца. Послышался какой-то звук. Чарлс бросил грабли и метнулся к дверям. К гаражу шел псевдоотец. Было слышно, как под его ботинками шуршал гравий. Однако по неуверенным шагам двойника Чарлс догадался, что тот не знает, где прячется мальчик. - Чарлс! - сердито позвал он. - Ты в гараже? Ну, погоди, вот я задам тебе хорошую взбучку! В дверном проеме дома, освещенная сзади ярким светом, нервничая, стояла мать. - Тэд, пожалуйста! Не бей его. Он чем-то расстроен. - Я и не собираюсь его бить, - раздраженно отозвался двойник и остановился, чтобы зажечь спичку. - Мне просто нужно с ним поговорить. Ребенка необходимо научить хорошим манерам. А то - вскакивает из-за стола, прыгает с крыши, убегает куда-то на ночь глядя... Чарлс выскользнул из гаража, но тут же был замечен. С ревом отец-двойник рванулся к нему. - Иди сюда! Чарлс понесся со всех ног. Он знал окрестности лучше псевдоотца. Тот знал многое - все, что получил от настоящего отца мальчика. Но все равно, окрестности лучше Чарлса не знал никто. Он добежал до забора, перелез через него и спрыгнул во двор Андерсонов, промчался мимо стоек с веревками для сушки белья, обогнул дом и выскочил на улицу. Сжавшись и затаив дыхание, мальчик прислушался. Погони не было. |
|
|