"Филип Дик. Отец-двойник" - читать интересную книгу автораогромная, длиной в фут, многоножка отчаянно пыталась скрыться в норе.
- Стреляй еще! - приказал Перетти. Дэниелс неумело вертел ружье в руках. Насекомое зашипело и попыталось выскользнуть. Резко дернув головой, оно извернулось, вцепилось в грабли и потянуло их на себя. Злобные глазки твари горели ненавистью. Какое-то время оно безуспешно боролось с граблями, а затем вдруг неожиданно забилось в диких конвульсиях, заставив ребят в страхе отступить. В голове Чарлса раздался громкий металлический звон, будто одновременно ударили по тысяче струн. Грохот металла оглушил и напугал его. Он запнулся и сделал шаг назад. Остальные, с бледными лицами, дрожа, тоже отступили. - Раз мы не можем убить его из ружья, - задыхаясь, сказал Перетти, - нужно его утопить. Или сжечь. Или проткнуть чем-нибудь ему башку. Перетти все еще сражался с граблями, пытаясь не дать насекомому возможности улизнуть. - У меня есть банка с формальдегидом, - прошептал Дэниелс. Он нервно крутил ружье. - Как быть с этой штуковиной? Я, кажется, не могу... Чарлс отобрал у негритенка ружье. - Я убью эту мразь. Он присел на корточки, прищурил глаз и положил палец на курок. Насекомое забилось. Звук, распространяемый тварью, бил по ушам, но Чарлс крепко держал ружье. Палец напрягся... - Так вот ты где, Чарлс, - раздался голос двойника, и его сильные пальцы сжали запястье мальчика. Чарлс попытался вырваться, но куда там. Ружье упало на землю. Двойник дернулся в сторону Перетти. Тот отпрыгнул, и насекомое, освободившись от прижимавших его граблей, скрылось в норе. проговорил псевдоотец. - Что с тобой происходит? Бедная мать с ума сходит от беспокойства. Оказывается, он был здесь уже давно и, прячась, из темноты наблюдал за ребятами. Его холодный, бесстрастный голос - кошмарная пародия на голос настоящего отца - громыхал над ухом Чарлса, пока двойник безжалостно тащил мальчика к гаражу. Чарлс ощущал на своем лице его холодное, с запахом прелой почвы дыхание. Псевдоотец обладал чудовищной силой, и Чарлсу никак не удавалось вырваться. - И не пытайся сопротивляться, - без эмоций произнес двойник. - Идем в гараж, тебе же лучше будет. - Я ведь знаю, Чарлс. - Ты нашел его? - открыв дверь дома, озабоченно крикнула мать. - Нашел, нашел. - И что ты намерен с ним сделать? - Немного отшлепать. - Псевдоотец толкнул дверь гаража. - В гараже. - Легкая усмешка тронула губы двойника. - Возвращайся в дом, Джейн. Я сам справлюсь. Это по моей части. Ты ведь никогда не любила наказывать его. Дверь закрылась. И как только погас шедший через дверной проем свет, Перетти нагнулся и схватил ружье. Двойник отца замер. - Отправляйтесь по домам, парни, - раздраженно произнес он. Перетти стоял в нерешительности, крепко сжимая ружье. - Расходитесь по домам, - повторил двойник. - Опусти эту игрушку и проваливай отсюда. Он медленно двинулся к Перетти, одной рукой держа Чарлса, другой - |
|
|