"Филип Дик. Электрический муравей" - читать интересную книгу автора На что Пул ядовито заметил;
- О каком счете может идти речь, если вы здесь не лечите муравьев? - Счет за наши услуги, до тех пор, пока мы не узнали, - ответила медсестра, - Пришлите счет мне или моей фирме, - сказал Пул в бессильной злобе. С большим усилием ему удалось сесть; перед глазами все плыло, пошатываясь, он ступил с кровати на пол. - Буду рад вас покинуть, - сказал он, принимая вертикальное положение. - И спасибо вам за человеческое отношение. - И вам спасибо, мистер Пул, - сказал доктор, - или, скорее, я должен сказать просто Пул. В службе ремонта ему заменили руку. Его новая рука оказалась замечательной; он долго изучал ее, прежде чем разрешил техникам установить ее. Она выглядела живой, она и была таковой на поверхности: настоящая кожа покрывала настоящую плоть, настоящая кровь текла по венам и капиллярам. Но подо всем этим светились провода, электрические цепи и другие компоненты - все очень маленького размера. Вглядываясь в запястье, он мог видеть волновые клапаны, моторы, лампочки - тоже все очень маленькое. Запутанно. Рука стоила сорок фротов - недельная зарплата, по крайней мере была, когда он снимал эту сумму с платежной ведомости компании. - Даете ли вы гарантию? - спросил он техников, когда те соединяли руку с телом. - Девяносто дней - части и работа, - сказал один из техников, - если не подвергнете ее необычным видам повреждения или не повредите намеренно. - Звучит, как смутное предположение, - ответил Пул. интересом. - Вы были озадачены? - Ненамеренно. - А сейчас намеренно? - Вот именно. - А знаете, почему вы ни о чем не догадывались? Тогда и теперь должны были быть звуки - щелкание и жужжание, - исходящие изнутри вас. Вы ни о чем не догадывались, потому что вы были запрограммированы не замечать этих звуков. Теперь у вас будут трудности, когда Вы начнете выяснять для чего и для кого вас сделали. - Раб, механический раб, - пробормотал Пул. - Но это было забавно. - Моя жизнь была хороша. Я много работал, - сказал Пут. Он заплатил ремонтникам их сорок фрогов, пошевелил своими новыми пальцами, проверил их, поднимая различные предметы, такие маленькие, как монеты, и затем ушел. Десять минут спустя он был на борту общественного корабля, на пути домой. День был в полном разгаре. - все очень Дома в своей однокомнатной квартире он налил себе порцию Джека Даниэла с пурпурной этикеткой шестидесяти летней выдержки и сидел, посасывая его и одновременно глядя в единственное окно на здание на противоположное стороне улицы. Нужно ли мне идти в офис? - спрашивал он сам себя. Если да, то зачем? А если нет, то опять же, почему? Нужно что-то выбрать. Господи, думал он, это знание разрушает меня. Я уродец, понял он. Неживой объект, имитирующий живой. Но он чувствовал себя живым. Хотя |
|
|