"Филип Дик. Нетелепортируемый человек" - читать интересную книгу автора

антенны. Но либо ему не поверили, либо им было наплевать, говорит ли он
правду. Им платили за назойливость, а не за правдоискательство. Уже стоя на
тротуаре, когда автоматически управляемый шар пронесся мимо, Рахмаль
произнес как можно более рассудительно:
- Сейчас у меня нет денег, потому что до последнего времени все, что у
меня было, я отдавал кредиторам "Эпплбаум Энтерпрайз". Дайте мне время.
- У вас имеются какие-то конкретные соображения на этот счет, господин
Эпплбаум? - В этой фразе ощущалось неприкрытое презрение.
- Да,- ответил Рахмаль, но не стал уточнять. Многое сейчас зависело от
того, чего ему удастся добиться от частного охранно-сыскного агентства
(ОСА). Если есть чего добиваться.
Но, по крайней мере, в голосе Мэтисона Глазера-Холлидея, владельца
агентства, во время разговора по видеофону Рахмаль заметил нечто вроде
сочувствия.
И теперь, через пять минут, после обычной проверки с помощью скрытых
телекамер в офисе ОСА, Рахмаль определит... узнает, в какой же степени это
частное агентство, уцелевшее в конкурентной борьбе и выплатившее по своим
обязательствам ООН и более мелким корпорациям-титанам девяти планетных
систем, заинтересовано в человеке, который не только сломался, но и
задолжал... Задолжал огромную сумму и был ответственен за развал
индустриальной империи, и теперь он, ее управляющий и владелец, Рахмаль ибн
Эпплбаум, по всей видимости, несется к своей неизбежной смерти.
По всей видимости. Хорошее слово. Такое же значительное, как и любое
другое, относящееся к смерти. Идя по тротуару и не обращая внимания на
назойливое жужжание кредиторского шара наверху, он приблизился к освещаемому
коридору с меняющимися цветами и подумал, что они всё же могут ему помочь.
Потому что он так никогда до конца не верил, что его отец, а он его знал бог
знает сколько времени, покончил с собой из-за той экономической
катастрофы... хотя и признавал, как показали последующие события, что
пережить эту катастрофу "Эпплбаум Энтерпрайз" так и не удалось бы.
- Вы должны выплатить задолженность,- завывал воздушный шар.
- "Трейлс оф Хоффманн" настоятельно требует, и, так как ваш иск о
банкротстве отвергнут судом ООН, вы, господин Рахмаль ибн Эпплбаум, по
закону должны возвратить эту сумму...

* * *

Голос резко оборвался, поскольку Рахмаль пересек порог агентства, и
дверь из звуконепроницаемого кожзаменителя захлопнулась за ним.
- Да, господин,- произнес робот-портье, дружелюбно, без насмешки: какой
контраст по сравнению с тем цирком снаружи!
- Госпожа Хольм,- сказал Рахмаль и услышал, как его голос дрожит. Этот
кредиторский воздушный шар достал его. Рахмаль весь дрожал и покрылся
испариной.
- Не хотите ли кофе? - сочувственно спросил портье. - Или марсианского
финикового чая?
Рахмаль, доставая настоящую "тампу" - сигару компании "Гарсиа и Вега",
штат Флорида, пробормотал:
- Нет, спасибо, я просто посижу.
В ожидании госпожи Фрейи Хольм, кем бы она ни являлась и на кого бы она