"Филипп Кинред Дик. Высшая резервная должность" - читать интересную книгу автора

аккуратно поставил ее на прежнее место и отвернулся.
- А то делай шар из аптечных резинок, - предложил чиновник.
- Чего?
- Этот резервный, что до Гэса, Луи какой-то там, странная такая
фамилия, так он собирал аптечные резинки, сделал из них здоровенный шар, с
целый дом размером. Ну никак мне фамилию не вспомнить... Но когда он помер,
шар отдали в Смитсонианский институт, он и сейчас там.
Сквозь неплотно прикрытую дверь донесся какой-то шорох, затем в комнату
просунулась женская голова.
- Мистер президент, - сказала знакомая уже Максу секретарша Белого
дома, строго одетая дама средних лет, - тут какой-то ТВ-клоун просит у вас
интервью. Постарайтесь, пожалуйста, разобраться с ним как можно быстрее,
сегодня у нас по плану очень много экскурсионных групп, и некоторые из
туристов могут выразить желание взглянуть на вас.
- Ладно, - сказал Макс и тут же оказался лицом к лицу с вынырнувшим
из-за спины секретарши ТВ-клоуном - ни много ни мало, как самим ДжимДжемом
Брискиным, ярчайшей из звезд новостной клоунады.
- Вы, что ли, ко мне? - спросил он, запинаясь. - То есть я в смысле, вы
точно уверены, что вы хотите взять интервью именно у меня?
Макс не мог себе представить, чтобы такая знаменитость могла проявить
интерес к его скромной особе. Он протянул Брискину руку и добавил:
- Это, в общем, моя комната, но все эти машинки и картинки не мои, они
тут от Гэса остались. Если вы про них, так я ничего не знаю.
На голове Брискина сверкал непременный яростно-рыжий шутовской парик; с
близкого расстояния великий ТВ-клоун выглядел так же эксцентрично, как и на
экране, хотя и чуть постарше, и улыбка тоже была та самая, простая и
дружелюбная, заслужившая ему любовь миллионов. Свойский парень, спокойный и
уравновешенный, хотя и могущий при необходимости блеснуть едким,
убийственным остроумием.
"Отличный мужик, - думал Макс, - ну, как бы это сказать... за такого с
легким сердцем отдашь замуж свою любимую сестру". - Вы уже в кадре, мистер
Макс Фишер, - сказал Брискин, встряхивая неуверенно протянутую Максом
руку. - Или, чтобы быть точным, мистер президент. С вами беседует Джим-Джем.
Позвольте мне от имени миллиардов зрителей, рассеянных по всем уголкам нашей
огромной, широко раскинувшейся Солнечной системы, задать вам следующий
вопрос. Какие чувства испытываете вы, сэр, зная, что отказ, пусть даже самый
кратковременный, Юницифалона 40-Д мгновенно вознесет вас на пост самый
важный, какой только выпадал на долю человека - пост не резервного, а
настоящего президента Соединенных Штатов. Сможете ли вы теперь спокойно
спать?
Брискин ослепительно улыбнулся. Толпившиеся за его спиной операторы
шустро крутили своими камерами, свет прожекторов слепил Максу глаза, от
сгущавшейся жары у него взмокли подмышки, по верхней губе катились капельки
пота.
- Какие чувства охватывают вас в этот момент? - тараторил Брискин. -
Сейчас, когда вы вступаете на стезю, по которой, вполне возможно, вам
придется идти до конца своих дней? Какие мысли теснятся в вашем мозгу
сейчас, когда вы стали хозяином Белого дома?
- Это... - замялся Макс. - Это высокая ответственность.
- И тут же понял, увидел, что Брискин над ним смеется. Беззвучно