"Филипп Кинред Дик. Высшая резервная должность" - читать интересную книгу автора

- Нам сказали, - сказал секретник, - что вам следует срочно прибыть в
бункер Совета национальной безопасности. Требуется ваше участие в
финализации стратегической диспозиции.
Они вышли из кафе и направились к лифту.
- Стратегия, - сказал Макс, опускаясь в секретные пучины Белого дома. -
У меня есть на этот счет кой-какие соображения. Думаю, сейчас самое время
серьезно разобраться с этими чужими кораблями. Вы согласны?
Секретники дружно кивнули.
- Да, - провозгласил Макс, - мы должны ясно показать, что ничуть их не
боимся. Разнесем этих засранцев, вот тебе и будет финализация диспозиции.
Секретники хором засмеялись.
- Слышь, - Макс дружелюбно ткнул главного секретника в бок, - ведь мы
же охренеть какие сильные, в смысле, у США не все еще зубы повыпадали.
- Вот ты им это и скажи, - сказал один из секретников, и все они,
включая Макса, от души расхохотались.
На выходе из лифта их ждала застава.
- Мистер президент, - торопливо заговорил высокий, прекрасно одетый
джентльмен, - я Джонатан Кирк, пресс-секретарь Белого дома. Прежде чем
удалиться на совещание с членами СНБ, вам следовало бы обратиться к народу в
этот час величайшей опасности. Люди хотят посмотреть, на что похож их новый
лидер. Здесь, - он протянул Максу несколько листов очень хорошей бумаги, -
ваше заявление, подготовленное коллегией политических советников, в нем
подробно...
- На фиг это дело, - отмахнулся Макс, даже не глядя на бумажки. - Это я
президент, а не вы. Я вас и вообще не знаю. Кирк? Бирк? Шмирк? В жизни о
таком не слыхал. Покажите мне, где тут микрофон, и я сам произнесу свою
речь. Или доставьте сюда Пэта Нобла; может, у него есть какие-нибудь идеи,
и... - Он осекся, вспомнив, что как раз Пэт и втравил его во всю эту
историю, продал ни за понюх табаку. - Да нет, его тоже не надо, просто дайте
мне микрофон.
- Это час величайшей опасности, - проскрипел Кирк.
- Само собой, - кивнул Макс, - а поэтому оставьте меня в покое. Давайте
так: я не лезу в ваши дела, вы не лезете в мои, согласны? - Он дружелюбно
хлопнул Кирка по спине. - Вот все и будет путем.
Пресс-секретарь не успел ответить, в холл ввалилась толпа людей,
вооруженных переносными телекамерами и софитами, в авангарде этого полчища
двигался Джим-Джем Брискин со своей верной командой.
- Привет, Джим-Джем! - заорал Макс. - Видишь, я стал президентом!
Лицо великого телеклоуна не выражало особого восторга.
- И я не намерен мотать клубок из резинок и корабли в бутылке собирать
не буду, найдутся дела получше, - сказал Макс, протягивая Брискину руку. -
Большое тебе спасибо. За поздравление.
- Поздравляю, - неохотно пробормотал Брискин.
- Еще раз спасибо. - Макс стиснул ему руку с такой медвежьей силой, что
хрустнули косточки. - Ну да, рано или поздно они отменят это дело, и я снова
уйду в резерв. Но пока... - Он широко ухмыльнулся, обводя глазами холл,
битком набитый телевизионщиками и государственными чиновниками, армейскими
офицерами, охранниками из Секретной службы и какими-то совсем уж непонятными
людьми.
- Перед вами, мистер Фишер, стоит весьма серьезная задача, - сказал