"Филипп Кинред Дик. Вкус вуба" - читать интересную книгу автора

- А не сидит ли там внутри туземец, - задумчиво сказал он. - Может,
стоит взрезать его и посмотреть.
- Господи помилуй! - воскликнул вуб. - Вы что, и думать больше ни о чем
не можете - то "убить", то "разрезать"?
Франко стиснул кулаки.
- Вылезай! Кто бы ты ни был - вылезай! Никакой реакции на столь
отважный вызов не последовало. Люди стояли тесной группой и смотрели на
вуба. На всех лицах читалось полное недоумение. Вуб махнул хвостом. И вдруг
громко отрыгнул. Пардон, - смущенно извинился вуб.
- Не думаю, чтобы там внутри кто-то сидел, - негромко сказал Джонс. Все
посмотрели друг на друга.
Вошел кок.
- Вызывали меня, капитан? - спросил он. - А это что за тварь?
- Это вуб, - сказал Франко. - Мы его съедим. Вы можете обмерить его и
прикинуть...
- Пожалуй, нам следовало бы поговорить, - сказал вуб. - С вашего
разрешения, капитан, я хотел бы обсудить с вами этот вопрос. Я все больше
прихожу к убеждению, что мы с вами радикально расходимся в понимании
некоторых базисных положений.
На этот раз капитан ответил далеко не сразу. Вуб благодушно ждал, время
от времени слизывая капли воды со своих щек.
- Пройдемте в мой кабинет, - сказал наконец капитан.
Резко развернувшись, он вышел из комнаты. Вуб поднялся на ноги и
поплелся следом. Люди молча смотрели, как вуб уходит. Затем они услышали,
как он поднимается по трапу.
- Интересно бы знать, чем все это кончится, - сказал кок. - Ну ладно, я
буду в камбузе. Как что узнаете - мне расскажете.
- Как только, так сразу, - пообещал Джонс. - Не сомневайся. Проковыляв
в угол, вуб со вздохом облегчения опустился на пол; капитан сел за стол и
задумчиво сцепил пальцы.
- Вы должны простить меня, - сказал вуб. - Со стороны это может
показаться невежливым, но я просто болезненно привержен различным формам
расслабления. При таком крупном телосложении, как у меня...
- Хорошо, хорошо, - нетерпеливо кивнул капитан. - Так, значит, вы -
вуб. Это верно?
Вуб изобразил нечто вроде пожатия плечами.
- Видимо, да. Именно так они нас и называют - туземцы то есть. У нас
есть свой собственный термин.
- И вы говорите по-английски? Вы находились прежде в контакте с земными
людьми?
- Нет.
- Тогда как же вы это делаете?
- Говорю по-английски? А я что, говорю по-английски? Я, собственно, и
не осознаю, что говорю на каком-то конкретном языке. Я обследовал ваш
мозг...
- Мой мозг?
- Изучил его содержимое, особенно ту часть этого содержимого, которую я
называю семантической кладовой...
- Ясно, - покачал головой капитан. - Телепатия, можно было догадаться.
- Мы - очень старая раса, - продолжал вуб. - Очень старая и очень, я бы