"Филипп Кинред Дик. Если бы Бенни Цемоли не было..." - читать интересную книгу автораузнать, как это сделать.
"Другими словами, - подумал Худ, - попросить газету связать меня с Цемоли. Да, в уме ему не откажешь, мысль блестящая, при всей своей дикости. В каком-то смысле Флетчер сумел ответить на сдвиг в мозгах газеты аналогичным - хотя на этот раз намеренным, хорошо продуманным - уходом от здравого смысла. Принять участие в этом бреде газеты. Если предположить, что Цемоли жив, здоров и руководит происходящим прямо сию минуту движением на Нью-Йорк, такой запрос будет вполне разумным". - Простите мое невежество, - прервала его размышления Джоан, - но каким образом посылают письма в гомеогазету? - Это я уже выяснил, - ответил Флетчер. - Каждый газетный киоск имеет щель для писем, она рядом с отверстием, куда кладешь монету при покупке газеты. Так было установлено законом, десятилетия назад, когда гомеогазеты только организовывались. От вашего мужа не нужно ничего, кроме подписи, письмо уже готово. Засунув руку в карман куртки, он вытащил оттуда конверт. Худ прочитал письмо. "Интересно, - мелькнула у него мысль, - значит, мы хотим присоединиться к восторженной толпе поклонников толстого шута". - А не появится ли завтра заголовок ГЛАВА МИССИИ ЦКОГ ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ К ПОХОДУ НА СТОЛИЦУ ЗЕМЛИ? - спросил он Флетчера. Черный юмор ситуации начинал доставлять ему какое-то странное удовольствие. - Ведь предприимчивая, знающая свое дело газета просто обязана вынести такое письмо на первую полосу. Флетчер был озадачен. О таком повороте он, по всей видимости, не подумал. - Пусть это письмо подпишет кто-нибудь другой, так, пожалуй, будет ваших сотрудников. Ну, например, я. - Вот так и сделайте, - согласился Худ, возвращая Флетчеру письмо. - Интересно, какая будет реакция, если она вообще последует. "Письма редактору, - думал он. - Письма огромному, неимоверно сложному электронному организму, погребенному где-то в недрах земли, не ответственному ни перед кем, руководствующемуся исключительно указаниями собственных же управляющих цепей. Как этот механизм прореагирует на такое вот внешнее подтверждение его горячечного бреда? Вернется ли газета к действительности?" Словно все эти годы вынужденного своего молчания газета спала и видела сны, а теперь, пробудившись, материализовала часть этих снов на своих страницах рядом с точными, продуманными описаниями действительного положения вещей. Какая-то дикая смесь беспочвенных фантазий и сухого, ни на йоту не отходящего от фактов репортажа. Какая часть этой смеси одержит верх, вытеснит другую? Без всяких сомнений, в ближайшее время сага о Бенни Цемоли доставит этого облаченного в красную тогу чародея, словом своим околдовывающего тысячные толпы, в Нью-Йорк - ведь заранее ясно, что героический поход увенчается успехом. Ну и что тогда? Как согласовать это с прибытием ЦКОГа, со всей его мощью и межзвездной властью? Как ни крутись, газете придется выбираться из этих противоречий. Одному из двух отчетов о текущих событиях суждено исчезнуть... Только у Худа было неуютное предчувствие, что гомеогазета, десять лет питавшаяся одними снами, вряд ли захочет так вот просто расстаться со своими фантазиями. "Возможно, - думал он, - информация о нас, о ЦКОГе и его |
|
|