"Филипп Кинред Дик. Если бы Бенни Цемоли не было..." - читать интересную книгу автора

прямо в цефалоне, мозге газеты. Выключите ее, - сказал Дитрих.
- Нет, - покачал головой Худ. - Нет. Я хочу узнать больше.
- Это не причина, - возразил Дитрих. - Совершенно очевидно, что она
неисправна. Серьезно повреждена, плохо функционирует. Придется вам подыскать
что-нибудь другое для организации всемирной пропагандистской системы. - Он
бросил газету на стол.
- А до войны, - повернулся Худ к Леконту, - известно вам что-нибудь о
деятельности Бенни Цемоли до войны?
Наступила напряженная тишина. Леконт молчал, молчал и его помощник,
мистер Фолл. Бледные, с плотно сжатыми губами, они искоса переглядывались.
- Я не самый большой сторонник полицейских методов, - сказал Худ,
обращаясь к Дитриху, - но в данном случае вам стоило бы вмешаться.
- Вполне с вами согласен, - мгновенно оценил ситуацию Дитрих. - Вы двое
находитесь под арестом. Если, конечно, у вас не появилось еще желания
поговорить немного откровеннее об этом агитаторе, этом фантоме в красной
тоге. - Он подал знак двум полицейским, стоявшим около двери кабинета.
- Если подумать, - сказал Леконт, не ожидая, пока полицейские подойдут
к нему, - такой человек существовал. Однако он был крайне непримечательной
личностью.
- До войны? - спросил Худ. Да, - медленно кивнул Леконт. - Это был
клоун, всеобщее посмешище. Насколько я помню, а вспоминается уже с трудом,
толстый безграмотный шут из какого-то захолустья. Было у него чтото вроде
маленькой радиостанции, откуда он вел передачи. А еще он торговал какой-то
такой антирадиационной коробочкой - устанавливаешь ее у себя дома, и она
якобы защищает тебя от радиоактивных осадков, - ну тех, которые появляются
при ядерных испытаниях.
- Теперь и я вспомнил, - заговорил молчавший до того мистер Фолл. - Он
ведь даже баллотировался в сенат ООН. Провалился, само собой.
- И это было последнее, что вы о нем слышали? - спросил Худ.
- Да, - ответил Леконт. - Вскоре он умер от азиатского гриппа. Он мертв
уже пятнадцать лет.
Вертолет медленно кружил над местностью, упоминавшейся в статьях
"Тайме". Худ хотел лично, собственными глазами убедиться, что здесь нет
никаких признаков политической активности. Не сделав этого, он не мог до
конца поверить, что газета и вправду утратила всякое представление о
действительности. Реальная ситуация ровно ничем не напоминала ситуацию,
описываемую в статьях "Тайме", это было очевидно, и в то же время
гомеостатическая газета продолжала стоять на своем.
- У меня тут с собой третья статья, - сказала сидевшая рядом с мужем
Джоан. - Почитай, если хочешь. Она держала в руках последний выпуск газеты.
- Нет, - отвернулся Худ. - Не хочу.
- Тут написано, они уже на окраинах города, - продолжала Джоан. - Они
прорвали полицейские заграждения, и губернатор обратился за помощью в ООН.
- А вот у меня появилась мысль, - задумчиво сказал Флетчер. - Один из
нас напишет письмо в "Тайме", лучше всего вы сами, Худ.
Худ вопросительно посмотрел на своего помощника.
- И я могу точно сказать, - объяснил Флетчер, - как оно должно
выглядеть. Пусть это будет обычный запрос. Вы следили за публикациями о
движении Цемоли. И вот вы пишете редактору, - он сделал паузу, - что
прониклись сочувствием и хотите присоединиться к этому движению. И хотите