"Филипп Кинред Дик. Синдром" - читать интересную книгу автора

откуда взялись у вас ложные воспоминания; думаю, ей что-то про это
известно - по крайней мере, такой вывод можно было сделать из нашей
переписки. - Он внимательно посмотрел на Купертино. - Однако ничего более
определенного она мне так и не сообщила.
- Хорошо, я съезжу, - сказал Купертино и быстро вышел из кабинета
Агопяна. "Странная все-таки идея, - думал он, - узнавать обстоятельства
смерти некоей личности у этой самой личности. Однако тут Агопян прав, кроме
Кэрол в ту ночь там никого не было. Можно было и самому понять, что придется
в конце концов с ней встретиться".
Что-то тут было не так, логика была какой-то извращенной, и радости ему
это не доставляло.
В шесть утра он уже стоял перед маленьким, но зато отдельным домиком
Кэрол Холт Купертино. Пришлось долго, многократно нажимать кнопку звонка, и
только тогда дверь открылась, на пороге показалась заспанная Кэрол, одетая в
голубую полупрозрачную ночную рубашку и белые пушистые шлепанцы. Мимо ее ног
торопливо проскользнула кошка.
- Еще помнишь меня?
Купертино посторонился, пропуская кошку.
- О господи, - Кэрол откинула с лица белокурую прядь и кивнула. -
Сколько же это сейчас времени? - Пустынную улицу заливал серый, холодный
свет. Зябко поежившись, она сложила руки на груди. - С чего это ты встал так
рано? Прежде тебя из кровати было не вытащить до восьми часов.
- Я еще не ложился.
Ступив через порог, Купертино оказался в гостиной. Темно, окна
задернуты шторами.
- А кофе можно у тебя попросить?
- Конечно. .
Она сонно прошлепала на кухню, подошла к плите и нажала кнопку "Горячий
кофе"; появилась чашка, а за ней другая. От кофе подним&чся ароматный пар.
- Мне - со сливками, тебе - сливки и сахар. Ты всегда был малость
инфантилен.
Кэрол передала ему чашку; ее собственный запах - запах теплоты,
мягкости и сна - мешался с запахом кофе.
- Ты и на день не постарела, - сказал Купертино, - а ведь прошло уже
больше трех лет.
Не то что не постарела, она стала за это время еще более худощавой,
стройной.
- А это что, наводит на какие-то подозрения? Кэрол села за кухонный
стол; щеки ее раскраснелись, глаза блестели, сложенные руки все так же
целомудренно прикрывали грудь.
- Нет, просто комплимент. - Купертино тоже сел. - Меня послал Агопян;
он считает, что мне нужно с тобой встретиться. По-видимому...
- Да, - прервала его Кэрол, - я с ним знакома. Я несколько раз ездила в
Северную Калифорнию по делам, по дороге заходила и к нему. Он попросил меня
в одном из писем. Мне Агопян понравился. Вообще-то, за это время тебе пора
бы и вылечиться.
- Вылечиться?- пожал плечами Купертино. - Я чувствую себя отлично. Вот
только...
- Вот только у тебя сохранилась эта самая idee fixe. Твоя главная
бредовая навязчивая идея, с которой не может справиться никакой психоанализ.