"Франклин У.Диксон. Тайна знака кита ("Братья Харди" #17)" - читать интересную книгу автораздорово! Но у нас есть кое-какие дела. Надо разыскать одного человека- он
проходит по делу, которое расследует отец. И кроме того, мы работаем у Сида Соло: следим, чтобы на территории цирка не было воришек, обкрадывающих посетителей. - Ну тогда, может, попозже,- разочарованно протянул Тони.- Было бы здорово, если бы вы к нам присоединились. Биф взглянул на часы. - Пошли, Тони. У нас впереди длиннющий день. Когда они направились к двери, в гостиную вошла тетя Гертруда. - И как это вам удается? - произнесла она.- Стоит мне вынуть из духовки противень со свежей сдобой, как друзья наших мальчиков тут как тут! Биф улыбнулся. - Я вижу, тетя Гертруда встала задолго до завтрака. Слушай, Тони, взвесив все, я пришел к выводу, что у нас еще есть время. Ребята направились за тетей Гертрудой на кухню. - А где же Чет Мортон? - спросила она.- Он обычно первым идет в атаку, когда в доме есть что-нибудь съедобное. - Последний раз мы видели его возле цирка,- сказал Джо.- Он уничтожал там пиццу. Тетя Гертруда с довольным видом наблюдала, как ребята приканчивали угощение. Затем Биф и Тони ушли, сопровождаемые пожеланиями всяческих успехов. Приехав днем в цирк, ребята встретили на аллее Сида Соло. Он ходил взад-вперед и был очень чем-то расстроен. - Посмотрите вокруг,- сказал он, описывая рукой дугу в воздухе. отбоя. Они волнами перекатывались из одного шатра в другой, не пропуская ни одного представления. Сегодня это был лишь крохотный ручеек. Немногочисленные зрители бесцельно бродили со скучающим видом, не желая ни на что тратить свои деньги. - Непонятно,- заметил Фрэнк.- Вчера вечером их было пушкой не прошибить. - Это все дело рук двух парней - Тони Прито и Бифа Хупера! - горячился Соло. - А они-то здесь при чем? - Да это все из-за дурацкого кита! Люди считают, что в цирк они всегда успеют сходить, а посмотреть на кита - такое зрелище бывает раз в жизни. Прито и Хупер переманили моих посетителей. Соло взмахнул кулаком. - Ну что ж, я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока обанкрочусь. Пошли! Едем к этим ребятам. Я куплю их идиотского кита, и делу конец! По дороге к машине братья, стараясь успокоить Соло, сказали, что Биф и Тони их друзья и что они вовсе не намеревались отбивать посетителей у цирка. Соло продолжал шагать с мрачным видом и ничего не ответил. Заметив Нокера Фелсена, который бездельничал в тени какой-то палатки, пожевывая длинную травинку, Соло поманил его пальцем. - Пошли, Нокер! - приказал он. Фелсен, обрадовавшись, что назревает скандал, моментально уселся в машину рядом с Соло. Поездка была короткой, и когда они подъехали к участку, где находился кит, то увидели, что за билетами в кассу стоит длиннющая |
|
|