"Франклин У.Диксон. Тайна знака кита ("Братья Харди" #17)" - читать интересную книгу автора

здорово! Но у нас есть кое-какие дела. Надо разыскать одного человека- он
проходит по делу, которое расследует отец. И кроме того, мы работаем у Сида
Соло: следим, чтобы на территории цирка не было воришек, обкрадывающих
посетителей.
- Ну тогда, может, попозже,- разочарованно протянул Тони.- Было бы
здорово, если бы вы к нам присоединились.
Биф взглянул на часы.
- Пошли, Тони. У нас впереди длиннющий день.
Когда они направились к двери, в гостиную вошла тетя Гертруда.
- И как это вам удается? - произнесла она.- Стоит мне вынуть из духовки
противень со свежей сдобой, как друзья наших мальчиков тут как тут!
Биф улыбнулся.
- Я вижу, тетя Гертруда встала задолго до завтрака. Слушай, Тони,
взвесив все, я пришел к выводу, что у нас еще есть время.
Ребята направились за тетей Гертрудой на кухню.
- А где же Чет Мортон? - спросила она.- Он обычно первым идет в атаку,
когда в доме есть что-нибудь съедобное.
- Последний раз мы видели его возле цирка,- сказал Джо.- Он уничтожал
там пиццу.
Тетя Гертруда с довольным видом наблюдала, как ребята приканчивали
угощение. Затем Биф и Тони ушли, сопровождаемые пожеланиями всяческих
успехов.
Приехав днем в цирк, ребята встретили на аллее Сида Соло. Он ходил
взад-вперед и был очень чем-то расстроен.
- Посмотрите вокруг,- сказал он, описывая рукой дугу в воздухе.
Его проблема была братьям ясна. Накануне вечером от посетителей не было
отбоя. Они волнами перекатывались из одного шатра в другой, не пропуская ни
одного представления. Сегодня это был лишь крохотный ручеек.
Немногочисленные зрители бесцельно бродили со скучающим видом, не желая ни
на что тратить свои деньги.
- Непонятно,- заметил Фрэнк.- Вчера вечером их было пушкой не
прошибить.
- Это все дело рук двух парней - Тони Прито и Бифа Хупера! - горячился
Соло.
- А они-то здесь при чем?
- Да это все из-за дурацкого кита! Люди считают, что в цирк они всегда
успеют сходить, а посмотреть на кита - такое зрелище бывает раз в жизни.
Прито и Хупер переманили моих посетителей.
Соло взмахнул кулаком.
- Ну что ж, я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока обанкрочусь.
Пошли! Едем к этим ребятам. Я куплю их идиотского кита, и делу конец!
По дороге к машине братья, стараясь успокоить Соло, сказали, что Биф и
Тони их друзья и что они вовсе не намеревались отбивать посетителей у цирка.
Соло продолжал шагать с мрачным видом и ничего не ответил. Заметив
Нокера Фелсена, который бездельничал в тени какой-то палатки, пожевывая
длинную травинку, Соло поманил его пальцем.
- Пошли, Нокер! - приказал он.
Фелсен, обрадовавшись, что назревает скандал, моментально уселся в
машину рядом с Соло. Поездка была короткой, и когда они подъехали к участку,
где находился кит, то увидели, что за билетами в кассу стоит длиннющая