"Франклин У.Диксон. Тайна похищенных чучел ("Братья Харди" #8)" - читать интересную книгу авторакухню.
Когда трапеза была закончена и Джимми набил карманы конфетами, ребята спросили, не хочет ли он взглянуть на их радиостанцию. - Еще бы! Они поднялись по лестнице на чердак, где размещалась "радиорубка". Джимми широко раскрытыми глазами наблюдал, как Фрэнк и Джо подготавливают к работе приемопередатчик и выходят на связь с другими радиолюбителями. Почувствовав, что лед недоверия начал таять, Джо принялся потихоньку выспрашивать Джимми о его визите в особняк Баттера. Выражение лица мальчика тотчас же изменилось. - Это не ваше дело! - огрызнулся он. - Думаете, куплюсь на ваши подачки? Меня не проведешь! Он бросился вниз по ступенькам. Джо пустился было вдогонку, но в этот момент из динамика раздался пронзительный голос: - "Муравьед" вызывает "бульдога"... - Муравьед! - завороженно повторил Фрэнк, многозначительно взглянув на брата. - Это же позывные, о которых говорил отец! Из динамика донесся громкий лай, а затем зазвучала странная мешанина из слов и цифр. Схватив карандаш, Фрэнк стал быстро записывать: "7 2 президент овце 3 4 главарям 11 компания косами". После короткой паузы голос повторил шифровку. Затем вновь послышался лай, и передача прекратилась. - Чертовщина какая-то! Как ты думаешь, это преступники? - спросил Джо. - По всей вероятности. Нет сомнений, что они а передали шифровку. - Жаль, что отца нет дома. Может, он вернется сегодня вечером? - Утром он сказал мне, что улетает в Нью-Йорк и вернется не раньше чем завтра. - Позвони в гостиницу, где он обычно останавливается, - предложил Джо. - А я посмотрю, куда девался Джимми. Он сбежал вниз. Их юный гость исчез, оставив входную дверь открытой. Фрэнку тем временем удалось дозвониться до отца. Мистер Харди с нескрываемым интересом выслушал его сообщение о перехваченной шифровке. - "Муравьед" и "бульдог"- без сомнения, позывные преступников, - произнес он задумчиво. - А лай, возможно, означает и начало связи, и то, что радиограмма принята, - высказал догадку Фрэнк. - Расшифровать такое сообщение дело непростое, - продолжал детектив. - Попытайтесь сделать это сами, а завтра я вернусь и попробуем разобраться в шифре вместе. Поломав с полчаса голову над шифровкой, братья оставили это занятие и принялись за домашнее задание. За Окном монотонно моросил осенний дождь, и вскоре ребята, позевывая, отправились на боковую. На следующий день, когда они вернулись из колледжа, Фрэнк сказал: - Знаешь, Джо, я подумал, что все-таки нам следует до конца разобраться с историей, рассказанной Джимми. - У тебя возникли какие-то сомнения? - Ну, для начала я хотел бы выяснить, действительно ли он племянник Элиаса Баттера. Ребята принялись листать телефонный справочник. Они выяснили, что в |
|
|