"Франклин У.Диксон. Тайна похищенных чучел ("Братья Харди" #8)" - читать интересную книгу автора Тетя Гертруда окинула гостей критическим взглядом и, решительно выпятив
челюсть, приказала: - Отведите их сначала в ванную и проследите, чтобы они хорошенько умылись. Не жалейте мыла и горячей воды! Только не давайте им полотенце для гостей. Чет, ты останешься здесь, будешь мне помогать. К обеду все трое сорванцов явились, сияя чистотой, аккуратно причесанные. Скоро приехал мистер Харди. Он был порядком удивлен, увидев за столом столь необычную компанию, но вида не подал. Наблюдая, как ее юные гости расправляются с сочными отбивными и жареным картофелем, тетя Гертруда удовлетворенно хмыкнула: - Эти молодцы, кажется, понимают толк в хорошей кухне! Когда тетя Гертруда вышла, чтобы принести десерт, мистер Харди сказал сыновьям: - ФБР серьезно обеспокоено участившимися случаями промышленного шпионажа. Шифровка, которую вы перехватили, может существенно помочь расследованию. Но прежде чем перейти к этому вопросу, мне хотелось бы узнать у моих юных сыщиков, как продвигается дело Баттера. Слова мистера Харди произвели на Джимми эффект разорвавшейся бомбы. - Юные сыщики? - сверкнул он глазами на братьев Харди. - Дело Баттера? Я так и думал, что вы полицейские ищейки! Едва не опрокинув стул, он выскочил из-за стола и бросился к двери. - А вы чего ждете? - махнул он рукой Майку и Томми. - Мы попали в ловушку! Рвем когти! Майк и Томми тоже было рванулись к двери, но братья успели их удержать. Услышав в кухне шум, тетя Гертруда мгновенно все поняла. Она выбежала в холл, схватила с вешалки зонтик и бросилась вдогонку за беглецом. Не успел тот открыть Дверь, как она поймала его за воротник ручкой зонтика. - Не надо так торопиться, молодой человек! Мне хочется с вами поговорить! Джимми приготовился дать отпор, но увидев разгневанное лицо женщины, сразу же присмирел. - Пустите меня! - жалобно захныкал он. - Не смейте мне перечить, невоспитанный мальчишка! Что за возмутительное поведение! Ну-ка, марш за стол! - Не советую тебе спорить с тетей Гертрудой, - усмехнулся мистер Харди. Сунув руки в карманы, Джимми с насупленным видом вернулся на свое место. - Извините, что невольно напугал вас, ребята, - произнес мистер Харди. - Разве Фрэнк не говорил вам, что я по профессии детектив? Джимми и его приятели растерянно молчали. - Дело Баттера не имеет к тебе, Джимми, никакого отношения, - успокаивающе заметил Фрэнк. - Твоя тетя попросила нас с Джо разыскать чучела животных, похищенные с аукциона, на котором распродавалось имущество твоего дяди. Джимми с удивлением уставился на ребят. - Так вот почему вы рыскали там ночью? |
|
|