"Франклин У.Диксон. Тайна похищенных чучел ("Братья Харди" #8)" - читать интересную книгу автора - Ты имеешь в виду это изъеденное молью старое чучело? За кого ты нас
принимаешь? Чет рассказал, что, посадив гориллу на дерево, он быстро вернулся на своем драндулете домой, чтобы продолжить розыгрыш. - Мы сначала подумали, что это ты забрался на дерево. Эта образина очень на тебя похожа, - вмешался в разговор Джо, взяв у Фрэнка микрофон. - Где ты ее раздобыл? - В музее. Она Бог знает сколько лет пылилась в кладовке, в которой хранится всякий хлам. Ее уже собирались выбрасывать. Я вам не говорил, что обучался искусству набивки чучел? Таксидермист - так называется эта профессия. - Как-как, таксидермист? - переспросил Джо, перемигнувшись с Фрэнком. Братья уже давно перестали удивляться неимоверному количеству увлечений, которым с невероятной страстью отдавался их приятель. - Да, это человек, набивающий чучела. Вы не представляете, как это интересно! - Охотно тебе верим. Значит, тебе надоело набивать свой живот и ты решил набивать чучела? - Ладно, не ехидничай. Серьезно, это дело стоящее! Я хочу поговорить с вами по этому поводу. Не хотите завтра поехать со мной на аукцион? - Какой еще аукцион? - По распродаже имущества Элиаса Баттера. Он состоится в его доме на Хилл-роуд. Чет сообщил точный адрес, добавив, что покойный Баттер был таксидермистом высочайшего класса. наряду с остальным барахлом. Может, удастся купить что-нибудь по дешевке для моей будущей коллекции. Ну так как, составите мне компанию? - А нам-то что там делать? - Потом объясню. Честное слово, не пожалеете! Встречаемся в одиннадцать на Хилл-роуд. Посоветовавшись с братом, Джо сказал: - Ладно, заметано. Фрэнк говорит, что твое новое хобби отвлечет тебя от обезьяньих шуточек в эфире, которые добром не кончатся. Ты не забыл о Федеральной комиссии связи? На следующий день, разделавшись с субботними делами по дому, братья отправились на аукцион. Чучело гориллы они положили на заднее сиденье своего автомобиля с открывающимся верхом. Дом Баттера, старый особняк в викторианском стиле, стоял посреди лужайки, окруженной буками и дубами. Несколько человек прохаживались по лужайке, разглядывая дом, основная же часть посетителей столпилась у большого сарая, рядом с которым были сколочены подмостки для аукциониста. Припарковав машину на обочине усыпанной гравием дороги, братья подошли к толпе, внимавшей человеку на подмостках. Он держал в руках старинный светильник и выкрикивал: - Леди и джентльмены! Восемь долларов! Кто больше?.. Девять долларов! - Нужно было взять с собой тетю Гертруду, - сказал Фрэнк. - Она страсть как любит такие вещицы. Тут они заметили своего круглолицего приятеля. Он пробирался к ним с плоским деревянным чемоданчиком и чучелом какого-то невиданного зверя, у |
|
|