"Франклин У.Диксон. Пока идут часы ("Братья Харди" #11)" - читать интересную книгу автора Фрэнк тщательно осмотрел записку, надеясь найти отпечатки пальцев, но
ничего не обнаружил. Текст был написан тем же шрифтом, что и первые два предупреждения. - Мистер Далримпл, мы оставим у себя эту записку, если не возражаете. Может быть, она послужит уликой. - Вы знаете, ребята, - кивнул головой расстроенный банкир, - меня не столько волнуют эти угрозы убить меня, как сама мысль, что кто-то так меня ненавидит, что готов пойти на убийство. Да кто же это может быть? Фрэнк и Джо никак не могли представить себе, что могло бы толкнуть незнакомцев на убийство. - Посмотрите вокруг, ничего не пропало? - спросил Джо. Банкир быстро проверил лежавшие на столе бумаги и стоявшую у стены полку с документами. - Да нет, - пробормотал он, - все, как и прежде, кроме таинственной записки посреди комнаты. Но ничего не тронуто. Фрэнк внимательно посмотрел по сторонам квадратной комнаты без окон. - Итак, - сказал он, - если кто-то сюда входит и выходит беспрепятственно, то мы обязаны выяснить, каким же образом это происходит. Пожалуйста, закройте дверь, мистер Далримпл. Давай, Джо, начинай осмотр. Банкир включил верхний свет, потом закрыл тяжелую металлическую дверь. Харди принялись за работу. Вначале Фрэнк подошел к камину, заглянул в дымоход и убедился в том, что он закрыт решеткой и настолько узкий, что через него не пролез бы даже ребенок. Ни один незваный гость не смог бы сюда попасть. Джо вынул из кармана небольшой деревянный молоток и начал им надеясь обнаружить в нем потайную дверцу или снимающиеся паркетины, однако все было напрасно. В комнату невозможно было попасть иначе, как только через дверь. - Все это абсолютно бессмысленно! Ведь кто-то же проникает сюда с этими записками! - сказал Фрэнк. - Есть еще одна версия. С этими словами он вытащил из кармана рулетку и быстро стал измерять стены комнаты. - Ну, а теперь, мистер Далримпл, выпустите нас отсюда. Банкир открыл дверь, и Фрэнк измерил толщину стены. Банкир закрыл дверь, поставил таймер на замке и вернул фотографию на место. Фрэнк же продолжал измерять гостиную, потом прошел в холл и продолжил измерение его стен. - Зачем вы это делаете? - спросил банкир. На секунду Фрэнк задумался, что-то считая в уме. - Я предполагал, что над сейфом есть какой-то секретный ход, но это невозможно. Все измерения полностью совпадают, - объяснил Фрэнк. - Похоже, что мы зашли в тупик, - уныло сказал Джо. - Но вы, мистер Далримпл, должны отнестись к этим угрозам достаточно серьезно. Держитесь подальше от дома, когда вы не с нами. В молчании все трое стали спускаться по длинной широкой лестнице. Остановившись внизу, они внезапно услышали странный звук, раздававшийся в большом пустом доме: - Тик-так! Тик-так! Тик-так! - СМЕРТЬ, ПОКА ИДУТ ЧАСЫ! - воскликнул Джо и бросился через холл в столовую. Здесь и стояли огромные старинные прадедушкины часы, маятник которых мерно раскачивался: тик-так, тик-так. - Я никогда не обращал внимания на эти часы, - нахмурился Далримпл. |
|
|