"Франклин У.Диксон. Пока идут часы ("Братья Харди" #11)" - читать интересную книгу автора - Послушай, - сказал внезапно Джо, - если бы я украл ценную коллекцию,
то ни за что бы не понес продавать ее в такие магазины. - И куда бы ты пошел? - Я бы отправился к мистеру Шварцу! - объявил Джо. - Ну, конечно! - воскликнул Фрэнк. - Именно туда! Поехали! Они сели в машину и поспешили через весь город в маленький антикварный магазинчик, расположенный вдали от торговых улиц, в котором братья уже не раз бывали в поисках украденных вещей. Припарковав машину перед облезлым кирпичным зданием, братья поспешили вниз по ступенькам, ведущим в крошечную лавку, расположенную ниже уровня улицы. Через окно были видны целые груды всевозможного барахла рядом с настоящими ценными вещами. Когда они вошли, то увидели седовласого человека в очках в металлической оправе за деревянным прилавком. - Привет, ребята! - приветствовал он их. - Доброе утро, мистер Шварц. Хотели бы узнать, не предлагал ли кто вам в последнее время что-нибудь из нефрита? - Смешно, что вы об этом спрашиваете, - удивленно сказал хозяин лавки. - Сегодня утром, очень рано, приходил один парень и предлагал прекрасные шахматы и ожерелье. - Вы купили их? - Да что вы! - засмеялся мистер Шварц. - Он слишком много за них запросил. Сказал, что ему очень нужны деньги. Что, я должен ему переплачивать из благотворительности? - Мистер Шварц, опишите его нам. Подумав немного, хозяин сказал: легкий костюм и соломенная шляпа. - Похож по описанию на мистера Далримпла! - воскликнул Фрэнк. - О, вы его знаете? - удивился хозяин. - Это хорошо. Я вот сейчас еще вспомнил кое о чем... - С этими словами он полез в карман и вытащил небольшую цепочку с тремя ключами - Вот, верните ему ключи, ладно? Взглянув на ключи, Джо быстро схватил их и спрятал в карман, пообещав, что он безусловно это сделает. Поблагодарив Шварца, братья помчались к своей машине. - Ну, как тебе это нравится? - воскликнул Джо. - Наверное, это был двойник мистера Далримпла! Подумать только, у него были нефритовые шахматы и ожерелье! Это только доказывает, что оба преступления совершила одна и та же банда! - Дай мне посмотреть на ключи, - заводя машину, попросил Фрэнк. - Послушай, я узнаю один из них! - Могу поспорить! Это ключ от старого замка нашей лодки! Скоро мы узнаем, к каким замкам подходят два других. Быстро поехали к нам в лабораторию! - Слушаюсь, сэр! - смеясь, ответил Фрэнк. Вскоре они уже ставили машину в гараж. Но прежде чем успели подняться в свою лабораторию, открылась дверь на кухню. - А, наконец-то! Я знала еще тогда, когда ваши родители отправлялись в Мэн, что с вами непременно будут неприятности. Нечего там стоять и смотреть на меня. Немедленно принесите это сюда! - Тетушка Гертруда, - взмолился Фрэнк, - что значит "это"? |
|
|