"Франклин У.Диксон. Пока идут часы ("Братья Харди" #11)" - читать интересную книгу автора - В этой секретной комнате с замком! - воскликнул Фрэнк.
- Как вы догадались? - поразился банкир. - Это именно то место, из-за которого весь ваш рассказ выглядит столь невероятным, - ответил Фрэнк. - Так когда вы нашли эти записки, мистер Далримпл? - спросил Джо. - Первую я нашел четыре дня назад. Вторую - вчера вечером, где-то около восьми часов. Именно поэтому я и пришел к вам сегодня утром. Если действительно там кто-то был прошлой ночью, то он явился меня убить! - От этой мысли Далримпл побледнел. Фрэнк же сразу посерьезнел. - В любом случае тот, кто писал эти записки, видимо, знал, когда вы там бываете и когда вас там нет. Может быть, это кто-то из ваших знакомых хочет вам за что-то отомстить? - У меня нет врагов, насколько мне известно, и я всегда был скрупулезно честным во всех своих делах и поступках. Джо подошел с другой стороны: - Скажите, есть иной путь, чтобы проникнуть в комнату? Проверили ли вы стены? Что там еще есть? - Ничего, кроме моих вещей. А что касается камина, дымоход перекрыт, да и настолько узок, что мужчина не сможет через него пролезть, - ответил мистер Далримпл. Джо предположил, что листочки все-таки были сброшены через камин, но Далримпл отрицательно покачал головой: он нашел их на ковре в самом центре комнаты. - Кто еще, кроме вас, знает о существовании этой комнаты? Кто еще умеет - Я никому не говорил об этой комнате, - слегка раздраженно ответил банкир, - поэтому никто и не может знать о замке. Слуга старого хозяина уже умер. Просто фантастическая история, не так ли? - Мы, конечно, попытаемся вам помочь, - заверил Фрэнк. - Для вашей же безопасности вам стоит пока держаться подальше от этого дома. - Хорошо, я дам вам знать, когда будут готовы ключи, - согласился банкир. После его ухода братья стали обсуждать эту таинственную историю. - Полагаю, что он искренно обо всем рассказал, - сделал вывод Джо, - хотя вся эта история мне представляется бессмысленной. - Думаю, нам надо будет сегодня ночью поехать к дому Пэрди и внимательно все вновь осмотреть, - предложил Фрэнк. Хотя тетушка Гертруда и гордилась репутацией своих племянников, она всегда сильно волновалась за них и неохотно согласилась отпустить их в ночную экспедицию. С наступлением ночи Фрэнк вывел машину на дорогу, и минут через пять они уже в потоке машин ехали по главной улице Бейпорта. Внезапно сзади раздался шум мотора, скрипнули тормоза, рядом остановилась старая развалина, и из нее послышался знакомый голос: - Посмотрите на великолепную машину! Братья увидели ухмыляющееся лицо Тони При-то, их школьного друга. Рядом с ним за рулем сидел Джерри Гилрой, который добавил: - Нигде не увидите такого старого драндулета! Братья кисло улыбнулись в ответ. |
|
|