"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу автораобивка уже выглядела слегка потертой, да и позолота начинала откалываться и
шелушиться. Когда братья вошли внутрь, на них подняла взгляд молодая брюнетка, держащая в руке специальный блокнот на подставке. - Вы, должно быть, Фрэнк и Джо Харди, - сказала на с улыбкой. - А я - Мона д'Анджело, режиссер местной программы и продюсер "Событий и людей". Я уж в какой-то момент забеспокоилась, что вы сюда не сможете добраться. Вы приехали как раз к самой передаче. Поверьте, мы очень сожалеем, - извинился Фрэнк. - Как мы уже рассказывали вам по телефону, у нас по дороге покрышка спустила. А братец мой оставил домкрат дома, в гараже, - добавил Джо. - Вы и не поверите, чего нам только не пришлось проделать, чтобы раздобыть другой. Ну, во всяком случае мы рады с вами познакомиться, мисс д'Анджело. О, это я рада с вами познакомиться, - ответила Мона, пожимая братьям руки. - Я услыхала о вас, ребята, совсем недавно. Вы ведь самые знаменитые детективы в Бейпорте. Ну, на самом-то деле мы всего лишь детективы-любители, - сказал Фрэнк, слегка волнуясь. - Вот наш отец, Фентон Харди, - это уж настоящий профессиональный детектив. Так или иначе, - сказала Мона, - ребята Харди считаются местными знаменитостями, и мы очень рады заполучить вас для нашей программы. Я бы, конечно, хотела, чтобы мы сумели поболтать немного подольше, только нам уже пора выходить в эфир, а "События и люди" идут в прямой трансляции. И потом, я подозреваю, - добавила она, направляя братьев к выходу из вестибюля, - что наша группа предпочла бы сейчас как можно меньше находиться в студии. - Вообще-то любят, - ответила Мона, мрачнея. - Только у нас здесь в последнее время... ну, были кое-какие проблемы. Думаю, они боятся, как бы не случилось что-нибудь. - Как бы не случилось что-нибудь? - переспросил Джо. - Звучит довольно-таки зловеще. - О, да это скорей всего ерунда, - сказала Мона. - Мне бы даже и упоминать-то об этом не стоило. Идемте. Я представлю вас ведущему этой программы. Мона провела братьев по длинному коридору в большую студию, где операторы толкали туда-сюда телекамеры, установленные на тележках с роликами. Сразу же за дверью висела табличка, указывающая, что это помещение именуется студией "А". Высоко над головами с металлических балок свешивались прожекторы-цилиндры, их яркие лучи образовали в одном конце помещения как бы озерцо света, резко выделяющееся в темноте студии. Братьев сразу же потрясли большие размеры студии, ничего подобного в заштатном телецентре Бейпорта они не ожидали увидеть. Там даже было несколько рядов кресел для зрителей, хотя в тот момент, была занята едва ли их половина. - Ух ты! - с восхищением вымолвил Джо. - Это здорово впечатляет. Мона согласилась. - Это ведь одна из самых крупных телестудий на восточном побережье, ну, конечно, не считая Нью-Йорка. То, как ее удалось построить, - это целая история, только вот, боюсь, рассказать ее вам сейчас я не успею. К Моне подошел невысокий рыжеватый мужчина с полной пригоршней разных проводов и приборчиков. Она повернулась к братьям и сказала: |
|
|