"Франклин У.Диксон. Взрыв на телестудии ("Братья Харди" #38)" - читать интересную книгу автора

поступили.
Бэрридж провел братьев в кладовую, где подхватил ручную телекамеру, а
Джо с Фрэнком подобрали немного реквизита, чтобы использовать его в своей
передаче из меблированных комнат "Вид на море". Пока они рылись на полках,
Том Лэнгфорд сунул голову в дверь и поздоровался.
- У тебя есть немного свободного времени? - спросил у него Бэрридж. -
Нам бы надо помочь с этой дистанционной передачей. Я был бы тебе
признателен, если бы ты смог съездить с нами.
- Ну конечно, - ответил Лэнгфорд. - Мы только что закруглились с
утренним выпуском новостей. Я могу договориться, чтобы кто-нибудь другой
занялся освещением в студии "Б" для "Событий и людей". Я мигом к вам
вернусь,
Спустя четверть часа Фрэнк, Джо, Бэрридж и Лэнгфорд уже были на
автостоянке. Бэрридж с озадаченным видом оглядывался по сторонам.
А где же наш передвижной вагончик? - спросил он. - Вчера в конце дня он
стоял прямо вот здесь.
Должно быть, кто-то еще его забрал, - предположил Лэнгфорд. - А мы
можем воспользоваться запасным. У меня есть от него ключи.
Запасной вагончик был чуть меньше того, который накануне показывал
братьям Бэрридж. Он открыл заднюю дверцу, и Джо с Фрэнком забросили свой
реквизит в багажную часть вагончика. Потом Джо и Лэнгфорд вскарабкались
сзади, а Фрэнк с Бэрриджем заняли передние?? сиденья. Фрэнку пришлось
передвинуться, чтобы ненароком не усесться на телекамеру Бэрриджа.
- А почему вы не забросите ее в багажник? - спросил Фрэнк.
Бэрридж ухмыльнулся.
- Я никогда никуда не хожу без своей камеры. Никогда ведь не знаешь,
где можешь наткнуться на какой-нибудь потрясающий кадр.
Он завел двигатель, а Фрэнк внезапно выпрямился и насторожился.
Что-то не в порядке? - спросил Бэрридж.
Не могу понять, - ответил Фрэнк. - Звук какой-то странный. Такой
высокий звук - что это такое?
- Да это просто какая-нибудь электронная аппаратура в багажнике
вагончика. Она всегда так шумит. А что?
Это тот самый звук, который мы вчера вечером слышали на кассете
Мародера, - сказал Фрэнк. - Том Лэнгфорд обработал для нас эту запись на
цифровом компьютере для спецэффектов, и мы слышали на заднем плане вот этот
самый шум. И Мона говорила, что этот звук ей знаком. Должно быть, здесь-то
она и слышала его раньше.
Возможно, - согласился Бэрридж. - Мона много раз бывала в этом
вагончике.
Но тогда это означает, что Мародер, вероятно, воспользовался им для
своих записей, - сказал Фрэнк. - У вас здесь есть аппаратура, чтобы делать
видеозаписи на кассетах?
Нет, - ответил Бэрридж. - У нас тут аппаратура для записей на больших
катушках, вроде тех, которыми я пользуюсь в студии, но не на маленьких
кассетах, какие присылал Мародер.
А как насчет другого вагончика? - спросил Фрэнк. - Того, которого не
оказалось на автостоянке. В нем есть такая аппаратура?
Бэрридж немного подумал.
Да, там есть. Ребята, которые делают выпуски новостей, любят время от