"Гордон Диксон. Прирожденный полководец (Дорсайский цикл, #7)" - читать интересную книгу авторастарше, чем он вначале думал: вероятно, ей шел третий десяток. Но какое-то
выражение незрелости в ее глазах намекало, что она достигнет полного расцвета своей красоты позже, чем обычные женщины. А теперь ее нельзя было назвать красивой, скорее - хорошенькой... Волосы ее были светло-коричневого цвета и покрыты тонкой сеткой, глаза широко раскрыты и такого чисто-зеленого цвета, что когда она взглянула на него, удивленная его внезапным приближением, он позабыл все остальные цвета. Нос у нее был прямой и ровный, рот несколько великоват, подбородок крепкий; и вообще, все в ее лице было настолько совершенно и уравновешено, что производило впечатление статуи, созданной великим скульптором. - Что? - спросила она, задержав дыхание, и он заметил, что она отпрянула при его приближении. Он улыбнулся. Мысли галопом неслись в его голове, и то, что он сказал, было совершенно неожиданным и для него самого. - Расскажите мне все, - сказал Донал. - Вам? - спросила она. Рукой она схватилась за горло под высоким воротником платья, потом, прежде чем он вновь начал говорить, он понял, что напряжение частично покинуло ее. - О, - сказала она, - понимаю. - Что понимаете? - несколько резковато спросил Донал. Он бессознательно принял тон, к которому привык в разговорах с кадетами младших курсов за последние несколько лет. - Если вы расскажете мне, что вас беспокоит, я постараюсь помочь вам. - Рассказать вам? - она беспомощно огляделась, как бы ожидая, что кто-нибудь придет ей на выручку. - Откуда я знаю, что вы тот, за кого вы себя выдаете? положение. Обдумав ее слова, он увидел в них какое-то несоответствие. - Я не говорил вам, кто я такой, - ответил он. - Вообще-то я никто. Я проходил мимо и увидел, что вы встревожены, и я предложил вам помощь. - Помощь? - Глаза ее расширились, а лицо внезапно побледнело. - О, нет... - пробормотала она и попробовала обойти его. - Пожалуйста, позвольте мне уйти, пожалуйста! Он стоял неподвижно. - Вы готовы принять помощь от человека, подобного мне, если только он удостоверит свою личность, - сказал Донал. - Вы должны рассказать мне все. Его слова удержали ее. Она упрямо сказала: - Я ничего не скажу вам. - Кроме того, - иронически заметил он, - что вы ждали здесь кого-то, кто помог бы вам. Что вы не знали этого человека в лицо, знали только, что это мужчина. И что вы не слишком уверены в его добросовестности и в то же время очень боитесь утратить его. - Он услышал резкие нотки в своем голосе и постарался несколько смягчить тон. - Вы очень испуганы и не знаете, что делать дальше. Все это можно определить с помощью наблюдательности и логики. Но она уже полностью овладела собой. - Вы уйдете с моего пути и позволите мне продолжать его? - спокойно спросила она. - Логика подсказывает также, что то, что вы собираетесь предпринять, незаконно, - продолжал он. Она сникла от его слов, как будто он ударил ее; повернувшись к стене, |
|
|