"Гордон Диксон. Тактика ошибок (Дорсайский цикл, #2)" - читать интересную книгу автора

когда он перевернул третью чашку, он наконец осознал тот факт, что его
игра полностью под контролируется мною. Поэтому ему пришлось искать повод
для того, чтобы прекратить игру и отказаться делать выбор в четвертый раз.
- Все было не так, - она недоверчиво покачала головой. - Вы
перекручиваете то, что произошло, чтобы все выглядело так, как вы хотите.
- Нет, - возразил Клетус. - Это де Кастрис все намеренно перекрутил,
весьма правдоподобно объяснив, почему он не станет поднимать чашку в
четвертый раз. Только все дело в том, что это ложное объяснение. Он знал,
что какую бы чашку он ни поднял, под ней окажется кусочек сахара.
- Откуда?
- Конечно же, под всеми тремя чашками были кубики сахара, - ответил
Клетус. - Доставая один кусочек из сахарницы, я незаметно прихватил еще
два. То, что игра свелась к тому, чтобы не попасть на кубик, вместо того,
чтобы его найти, поначалу сбило де Кастриса с толку. Но когда дело дошло
до четвертой попытки, он, вероятно, об этом догадался. Однако было уже
поздно об этом заявлять: он выглядел бы глупо, так как к тому времени уже
трижды сыграл. А люди, подобные де Кастрису, не могут себе позволить
выглядеть глупо.
- Но зачем вы это делали? - вскричала Мелисса. - Почему вы хотите
таким образом нажить себе врага?
- Мне необходимо заинтересовать его, - объяснил Клетус, - он мне
нужен. Но я не смогу защищаться, если не разозлю его до такой степени, что
он нанесет удар. И только успешно продолжая отражать каждую его попытку
нападения, я наконец смогу овладеть его вниманием. Теперь вы понимаете, -
добавил он, - почему вы должны беспокоиться о своих собственных отношениях
с де Кастрисом, а не волноваться обо мне? Я умею контролировать события.
Вы же...
- Вы... - Неожиданно она резко повернулась и рывком распахнула дверь.
- Вы полный... Идите и продолжайте ваши игры с Доу. Пусть из вас сделают
отбивную. Надеюсь, что так и будет. Только держитесь подальше от меня... и
от моего отца. Вы слышите?
Он посмотрел на нее, и словно легкая тень чего-то, похожего на боль,
скользнула по его лицу.
- Конечно, - ответил он, делая шаг назад. - Если вы именно этого
хотите.
Она вошла в свою каюту, захлопнув за собой дверь. Секунду он стоял,
разглядывая ее гладкую поверхность. На какое-то мгновение, когда Мелисса
была рядом, стена, отделяющая его от остальных, и которую он сам воздвиг
вокруг себя много лет назад, обнаружив, что другие его не понимают, готова
была рухнуть. Но теперь она снова обрела крепость и непроницаемость.
Клетус сделал короткий глубокий вдох, похожий на вздох.
Развернувшись, он пошел по коридору в направлении своей каюты.



4

Последующие четыре дня Клетус тщательно избегал встреч с Мелиссой и
ее отцом. Его же, в свою очередь, полностью игнорировали де Кастрис и
Петер Тэн. Мондар, напротив, стал его хорошим приятелем - событие, которое