"Гордон Диксон. Тактика ошибок (Дорсайский цикл, #2)" - читать интересную книгу автора

- Да, - спокойно подтвердил Ичан Хан и снова выстрелил.
Послышался звук еще одного падающего тела, на этот раз невидимого.
Оно рухнуло вниз с дерева неподалеку.
- Возможно, они и успеют, - продолжил Ичан. - Странно, что эти
партизаны не дали нам проехать, чтобы дождаться автобуса. Больше вещей,
добычи внутри и менее защищен... Я бы не советовал вам высовываться,
подполковник.
Последняя фраза была адресована Клетусу, который яростно дергал
ставни на правом борту автомобиля, пытаясь сдвинуть их в сторону. Машина
завалилась на небольшой холм так, что если открыть заевшие ставни, мог
появиться выход в сторону канавы, куда упал мертвый водитель. Клетус,
кажется, намеревался выползти через него наружу.
Спрятавшиеся в джунглях стрелки разгадали его намерения, и по
бронированному днищу машины застучал град пуль. Однако ни одна из них не
попала в открывшейся проем, так как угол наклона был слишком острым.
Мелисса, которая вдруг поняла, что задумал Клетус, вцепилась в его руку.
- Нет, - закричала она. - Это бесполезно! Водителю уже не поможешь.
Его убило, когда разорвалась мина...
- Да не в этом дело, - рявкнул Клетус. Перестрелка явно не
способствовала проявления его хороших манер. - Когда он падал, "дэлли"
шлепнулся вместе с ним.
Вырвавшись из ее рук, он выполз из-под броневика, вскочил на ноги и
рванулся к канаве, где лежало тело водителя. Окружающие джунгли взорвались
выстрелами. Клетус споткнулся, подбегая к краю канавы, упал, покатился и
исчез из виду. Мелисса вскрикнула, так как из канавы не послышалось ни
звука, затем на секунду появилась рука, помахала и исчезла, затем снова
повисла в воздухе, вытянувшись вверх как последний и отчаянный призыв о
помощи.
В ответ из джунглей прозвучал одинокий выстрел, пуля оторвала кисть.
Кровь брызнула из раны, но руку не отдернули. И почти сразу же
кровотечение остановилось: ни струи, ни пульсации - признаков, которые бы
послужили свидетельством того, что сердце все еще бьется, все еще живет.
При виде этого жуткого зрелища Мелисса задрожала, ее дыхание стало
тяжелым и прерывистым. Оторвавшись от прицела Ичан Хан заметил это и на
мгновение обнял ее за плечи.
- Спокойно, девочка моя, - сказал он, сжал ее плечо и снова бросился
к прорези, услышав новый взрыв выстрелов и звон пуль о броню. - Теперь в
любую минуту они могут броситься на нас, - пробормотал он.
Мондар, до этого сидевший в темноте, скрестив ноги, словно человек,
занимающийся медитацией и далекий от всего окружающего, протянул руку и
взял ладонь девушки в свою. Ее взгляд не отрывался от обрубка руки,
торчавшего из канавы. Мелисса сжимала руку Мондара все сильнее и сильнее,
с силой, которая казалась просто невероятной. Она не издала ни звука, но
взгляд ее застыл, а лицо стало неподвижным и бледным, словно маска.
Неожиданно выстрелы стихли. Мондар повернулся к Ичан Хану.
Дорсаец оглянулся, их глаза встретились.
- Теперь в любую секунду, - деловито произнес Ичан. - Посланник, ты
будешь дураком, если позволишь им взять себя живым.
- Когда не останется смысла в жизни, я всегда смогу умереть, -
ответил Мондар спокойно. - Мое тело подчиняется только моим приказам.